Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
Advertisement
Dublapédia
15 659
páginas
Anexo de curta-metragens de Looney Tunes e Merrie Melodies
1929-1934 1935-1939 1940-1944 1945-1949 1950-1954 1955-1959 1960-1964 1965-1969 1970-presente e outros


1960[]

#0856 - Fastest with the Mostest[]

#0857 - West of the Pesos[]

#0858 - Horse Hare[]

#0859 - Wild Wild World[]

#0860 - Goldimouse and the Three Cats[]

#0861 - Person to Bunny[]

  • Título em português: Entrevista com Pernalonga
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Patolino Márcio Simões
Edward R. Burrows Daws Butler José Santa Cruz
Hortelino Troca-Letras Arthur Q. Bryan Marcelo Torreão
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0862 - Who Scent You?[]

#0863 - Hyde and Go Tweet[]

#0864 - Rabbit's Feat[]

#0865 - Crockett-Doodle-Do[]

#0866 - Mouse and Garden[]

  • Título em português: Amigos Amigos, Ratos a Parte
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Frajola Mel Blanc Márcio Simões
Gato Sam ?
Rato ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0867 - Ready, Woolen and Able[]

  • Título em português: Trabalhando Feito Louco
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Ralph o lobo Mel Blanc ?
Sam o cão pastor ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0868 - Mice Follies[]

#0869 - From Hare to Heir[]

  • Título em português: Do Coelho Para o Herdeiro
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Eufrazino Puxa-Briga Ronaldo Magalhães
Contador ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0870 - The Dixie Fryer[]

#0871 - Hopalong Casualty[]

#0872 - Trip for Tat[]

#0873 - Dog Gone People[]

#0874 - High Note[]

#0875 - Lighter Than Hare[]

  • Título em português: Visitantes do espaço
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Eufrazino Puxa-Briga Ronaldo Magalhães
Robô ?
Rei alienígena ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

1961[]

#0876 - Cannery Woe[]

#0877 - Zip 'N Snort[]

#0878 - Hoppy Daze[]

#0879 - The Mouse on 57th Street[]

#0880 - Strangled Eggs[]

#0881 - Birds of a Father[]

  • Título em português: Aprendendo com o papai
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Frajola Mel Blanc Márcio Simões
Frajola Jr. Peterson Adriano
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0882 - D' Fightin' Ones[]

#0883 - The Abominable Snow Rabbit[]

  • Título em português: O abominável Coelho das Neves
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Patolino Márcio Simões
Abominável homem das Neves ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0884 - Lickety-Splat[]

  • Título em português: Atrás do Papa Léguas
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0885 - A Scent of the Matterhorn[]

#0886 - The Rebel Without Claws[]

#0887 - Compressed Hare[]

Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Wile E. Coyote ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0888 - The Pied Piper of Guadalupe[]

#0889 - Prince Violent[]

#0890 - Daffy's Inn Trouble[]

Personagem Voz original Dublador
CineCastro (O show do Merrie Melodies) Herbert Richers (1995/96)
Patolino Mel Blanc Carlos Marques Márcio Simões
Gaguinho ? Manolo Rey
Assaltante ? Samir Murad
Placas N/A N/A Marcelo Torreão
Locução ? N/A

#0891 - What's My Lion?[]

#0892 - Beep Prepared[]

#0893 - The Last Hungry Cat[]

  • Título em português: O Último Gato Faminto

#0894 - Nelly's Folly[]

1962[]

#0895 - Wet Hare[]

  • Título em português: Banho De Coelho
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Blacque Jacque Shellacque Jomeri Pozzoli
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0896 - A Sheep in the Deep[]

#0897 - Fish and Slips[]

#0898 - Quackodile Tears[]

  • Título em português: Lágrimas de crocodilo
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Patolino Mel Blanc Márcio Simões
Crocodilo ?
Querida June Foray ?
Crocodila ? ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0899 - Crows' Feat[]

#0900 - Mexican Boarders[]

#0901 - Bill of Hare[]

#0902 - Zoom at the Top[]

#0903 - The Slick Chick[]

#0904 - Louvre Come Back to Me![]

#0905 - Honey's Money[]

#0906 - The Jet Cage[]

#0907 - Mother Was a Rooster[]

#0908 - Good Noose[]

#0909 - Shishkabugs[]

  • Título em português: Prato Real
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Eufrazino Puxa-Briga Ronaldo Magalhães
Rei ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0910 - Martian Through Georgia[]

1963[]

#0911 - I Was a Teenage Thumb[]

#0912 - Devil's Feud Cake[]

  • Título em português: Fugindo do Inferno
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Eufrazino Puxa-Briga Mel Blanc Ronaldo Magalhães
Pernalonga Mário Monjardim
O diabo ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0913 - Fast Buck Duck[]

Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Patolino Mel Blanc Márcio Simões
Milionário ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0914 - The Million Hare[]

  • Título em português: O Milionário
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Patolino Márcio Simões
Anunciante Dick Tufeld Jorge Vasconcellos (?)
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0915 - Mexican Cat Dance[]

#0916 - Now Hear This[]

#0917 - Woolen Under Where[]

#0918 - Hare-Breadth Hurry[]

#0919 - Banty Raids[]

#0920 - Chili Weather[]

#0921 - The Unmentionables[]

  • Título em português: O Intocável
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Rocky Mauro Ramos
Mugsy Waldir Fiori
Gerente da agência Ayrton Cardoso
Homem Jorge Rosa
Operadora Julie Bennett Silvia Goiabeira
Narrador Ralph James Miguel Rosenberg
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0922 - Aqua Duck[]

#0923 - Mad as a Mars Hare[]

  • Título em português: Pernalonga e o marciano
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Marvin, o Marciano Márcio Seixas (?)
Controlador de Cabo Canaveral ?
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0924 - Claws in the Lease[]

#0925 - Transylvania 6-5000[]

#0926 - To Beep or Not to Beep[]

  • Título em português: Como Assar um Papa-Léguas

1964[]

#0927 - Dumb Patrol[]

#0928 - A Message to Gracias[]

#0929 - Bartholomew Versus the Wheel[]

#0930 - Freudy Cat[]

#0931 - Dr. Devil and Mr. Hare[]

  • Título em português: O medico e o diabo
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Taz Paulo Flores
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0932 - Nuts and Volts[]

#0933 - The Iceman Ducketh[]

#0934 - War and Pieces[]

#0935 - Hawaiian Aye Aye[]

#0936 - False Hare[]

  • Título em português: Falso coelho
Personagem Voz original Dublador
Herbert Richers (1995/96)
Pernalonga Mel Blanc Mário Monjardim
Lobo Mau Hamilton Ricardo
Sobrinho Cleonir dos Santos
Frangolino Mário Monjardim
Letreiros e Placas N/A Marcelo Torreão

#0937 - Señorella and the Glass Huarache[]

#0938 - Pancho's Hideaway[]

#0939 - Road to Andalay[]

Advertisement