Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
20 519
páginas

BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 9 hours ago
0

Sneaker Blues

São Paulo, SP|dublagem_em_português_produzido_por=Toho|idioma_original= Japônes|ano=1981|país_de_origem= Japão}}

Sneaker Blues é um filme de 1981 distribuído pela Toho e estrelado por Masahiko Kondo, Yoshio Nomura e Toshihiro Tahara.


  • Masaya Kanazawa (Masahiko Kondo) - Orlando Viggiani
  • Yoichi Mamiya (Yoshio Nomura) - Anibal Munhoz
  • Toshio Takagi (Toshihiro Tahara) - Nelson Machado
  • Yumi Kanazawa (Nana Okada) - Denise Simonetto
  • Keiko Mita (Naho Shiomi) - Thelma Lúcia
  • Sr. Aikawa (Kōjiro Kusanagi) - Carlos Alberto Vaccari
  • Inui (Ken Kazama) - Válter Santos
  • Diretor Hasegawa (Tatsuo Terashima) - Dráusio de Oliveira
  • Entrenador (Yudai Ishiyama) - Jorge Barcellos
  • Tsuji (Junkichi Orimoto) - Carlos Campanile
  • Akira Ishizaki (Masao Orimo) - Ézio Ramos
  • Shozo Mita (Junsa…


Leia o post completo
Makitomman Makitomman 3 days ago
0

E se Futurama fosse dublado em Rio de Janeiro?

|estúdio_de_dublagem_1=VTI
(1ª-3ª temporadas) |estúdio_de_dublagem_2=Herbert Richers
(4ª temporada) |estúdio_de_dublagem_3=
DelartAudio Corp
CloneDuBrasil
(5ª-7ª temps.) |estúdio_de_dublagem_4=Audio News
(8ª-9ª temporadas) |estúdio_de_dublagem_5=Media Access CompanyAlcateiaIyuno Brazil
(10ª temporada-) |direção_de_dublagem_1=Ilka Pinheiro
Mauro Ramos
(1ª-3ª temporadas) |direção_de_dublagem_2=Alexandre Moreno
(4ª temporada) |direção_de_dublagem_3=Manolo Rey
Paulo Vignolo
Wellington Lima
(5ª temporada)
Guilherme Briggs
Mário Jorge Andrade
Figueira Júnior
(6ª temporada)
Mariangela Cantú
Flávio Back
Nair Silva
(7ª temporada) |direção_de_dublagem_4=Renan Ribeiro
Priscilla Concepción
Rex Nunes
(8ª-9ª temporadas) |direção_de_dublagem_5=Sérgio Cantú
Linn Jardim
Pedro Alcântara
(10ª …


























Leia o post completo
Faustek Faustek 6 days ago
1

bleach

Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 8 days ago
0

E se Danganronpa: The Animation fosse dublado?

Rio de Janeiro, RJ
(gravações remotas)|dublagem_em_português_produzido_por=|idioma_original=Japonês |ano=2013|país_de_origem=Japão |episódios=13|duração episódio=24 min}}

Danganronpa: The Animation (ダンガンロンパ: The Animation) é uma adaptação para anime do jogo Danganronpa: Trigger Happy Havoc criado pela empresa Spike Chunsoft. A série foi produzida pelo estúdio de animação Lerch e dirigida por Seiji Kishi, que já era conhecido por dirigir as adaptações de Persona 4: The Animation e Devil Survivor 2 The Animation. Possuíndo treze episódios, ela segue a mesma história do jogo.


Leia o post completo
GiovanniTavora GiovanniTavora 8 days ago
0

testes

Leia o post completo
LakyTales LakyTales 18 days ago
0

Oshi no Ko - Fancast SP


Oshi no Ko é um anime baseado no mangá homônimo escrito por Aka Akasaka e ilustrado por Mengo Yokoyari. Esta versão apresenta um fancast brasileiro, imaginando a dublagem realizada em São Paulo pelo estúdio Unidub e distribuída pela Netflix.



  • 1 Elenco
    • 1.1 Vozes adicionais
    • 1.2 Músicas
  • 2 Notas
  • 3 Transmissão
  • 4 Lançamentos em Vídeo




  • Opening: "Idol"
Interpretado por: YOASOBI
Adaptação: —
  • Ending: "Mephisto"
Interpretado por: Queen Bee (Ziyoou-vachi)
Adaptação: —


  • Fancast não oficial, criado por fãs brasileiros com base em vozes conhecidas do cenário de dublagem de São Paulo.
  • Distribuidora sugerida: Netflix.
  • Estúdio de dublagem sugerido: Unidub.



Leia o post completo
LakyTales LakyTales 18 days ago
0

Ranma ½ - Fancast RJ

  • 1 Fancast — Dublagem Carioca
  • 2 Elenco (Versão Rio de Janeiro)
    • 2.1 Participações Especiais
    • 2.2 Equipe Técnica (Versão RJ)
  • 3 Notas


|ano=2024 |produção_de_dublagem=Delart |direção_de_dublagem=Manolo Rey |tradução=Sérgio Ribeiro |lugar_de_dublagem=Rio de Janeiro, RJ |técnico_de_gravação=Ricardo Fábio |técnico_de_mixagem=Carlos Freitas |título1=Ranma ½ (Versão RJ) |imagem1=Ranma (2024).png |nota=Fancast hipotético de como seria a dublagem carioca da série. }}

Ranma ½ (2024) — Fancast RJ é uma versão hipotética da dublagem brasileira do anime, imaginando como seria se o elenco fosse composto por dubladores do Rio de Janeiro. A ideia mantém o tom leve, cômico e carismático da série original, com vozes clássicas do estúdio Delart.





  • Este elenco é apenas uma simul…






Leia o post completo
Jerry098098 Jerry098098 28 days ago
0

Garoto Foguete

|dublagem_em_português_produzido_por=IDs de Você está vendo Disney XD |idioma_original=Rocket Boy and Toro |temporadas=1 |episódios=52 }}

Garoto Foguete é uma série de desenhos animados que foi originalmente transmitida pela CBBC entre 2008 e 2009. A série se passava no espaço e os personagens principais eram Rocket Boy, Chrystella, Vector, Grandpa Sat e Toro, o assistente ovelha de Garoto Foguete.

O programa é principalmente sobre o Rocket Boy e seus amigos entregando encomendas em diferentes galáxias e planetas pelo espaço. Ao longo da série, eles são sempre atrasados pelo seu arqui-inimigo, o Dr. Square, o inimigo jurado do Parlamento Galáctico (um supercomputador maligno com um cérebro do tamanho de um planeta), e seu capanga, Trash (que …

Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 29 days ago
0

SCATTERSHOT

Rio de Janeiro, RJ Teresópolis, RJ
(falas de Guilherme Briggs)|estúdio_de_mixagem=Imagine Sound Thinking|técnico_de_mixagem=William Viana|idioma_original=Inglês |ano=2020 2025 |país_de_origem=Estados Unidos |duração=4min}}

SCATTERSHOT é um Curta-Metragem criado por Nico Smania



Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 14 de outubro de
0

E seu Ultraman Leo fosse dublado?

Rio de Janeiro, RJ|idioma_original= Japônes|ano=1974-1975|país_de_origem= Japão|antecessor=Ultraman Taro}}

Ultraman Leo é o sétimo episódio da série Ultraman, que foi ao ar de 1974 a 1975. Tinha um tema muito mais sombrio que o anterior Ultraman Taro.


  • Gen Otori/Ultraman Leo (Ryu Manatsu) - André Filho
  • Capitão Dan Moroboshi/Ultrasiete (Kōji Mortisugu) - Celso Vasconcellos
  • Akio Kuroda (Kenzo Kuroda) - Luís Manuel
  • Ichiro Aoshima (Yuichi Yanagisawa) - Ary Coslov
  • Kiyohiko Akakishi (Kenji Oshima) - Mário Monjardim
  • Junko Shirakawa (Meiko Mita) - Ênio Rodrigues
  • Haruko Momoi (Kyoko Aratama) - Vera Miranda
  • Suzuki (Shinya Kashima) - Alfredo Martins
  • Atsushi Hirayama (Nobuo Hirasawa) - José Santana
  • Ippei Kajita (Takeshi Asakura) - Silvio Navas
  • Daisuke Sato (Shigeo …


Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 13 de outubro de
0

e se A Longa Marcha: Caminhe ou Morra fosse Dublado em São Paulo

|técnico de edição= |técnico_de_mixagem= |técnico_de_gravação= |produção= |data_de_gravação=Julho-Agosto de 2025 |produção_de_dublagem= |idioma_original=Inglês |país_de_origem=Estados Unidos |ano=2025 |duração=1h 48min }}A Longa Marcha: Caminhe ou Morra é um filme americano de suspense distópico, coproduzido e dirigido por Francis Lawrence e escrito por J.T. Mollner. Baseado no romance de 1979 de Stephen King (sob o pseudônimo de Richard Bachman), o filme é estrelado por Cooper Hoffman, David Jonsson, Garrett Wareing, Tut Nyuot, Charlie Plummer, Ben Wang, Roman Griffin Davis, Jordan Gonzalez, Josh Hamilton, Judy Greer e Mark Hamill.

A Longa Marcha: Caminhe ou Morra foi lançado nos Estados Unidos pela Lionsgate em 12 de setembro de 2025.







Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 7 de outubro de
0

Geppy-X

Rio de Janeiro|idioma_original= Japônes|ano=1975
1976 (Brasil) |país_de_origem= Japão}}

Geppy-X é um anime japonês de robôs que foi ao ar na Fuji TV e foi animado pelo Studio K.


  • Keiichi Mozu (Akira Kamiya) - Cleonir dos Santos
  • Jin Hanaten (Makio Inoue) - Celso Vasconcellos
  • Riki Tennoji (Kazuya Tatekabe) - Ionei Silva
  • Kyoko Takatsuki (Rihoko Yoshida) - Juraciara Diácovo
  • Senri Suzuka (Kazue Komiya) - Carmen Sheila
  • Hiromi Sakurai (Miyuki Ueda) - Nair Amorim
  • Dr. Kureshi (Ichiro Nagai) - Telmo de Avelar
  • Mio Kureshi (Minori Matsushima) - Maralisi Tartarini
  • Rei Darvin (Goro Naya) - Allan Lima
  • Generale Jarg (Osamu Ichikawa) - Carlos Marques
  • General Hisser (Sachiko Chijimatsu) - Sônia Ferreira
Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 6 de outubro de
0

E seu Ultraman Taro fosse dublado?

Rio de Janeiro, RJ|idioma_original= Japão|ano=1973-1974
1974 (Brasil)|país_de_origem= Japão|antecessor=Ultraman Ace|sucessor=Ultraman Leo}}

Ultraman Taro (ウルトラマンタロウ, Urutoraman Tarō) é a sexta entrada da série Ultraman. Foi ao ar no Tokyo Broadcasting System de 6 de abril de 1973 a 5 de abril de 1974.


  • Kotaro Higashi/Ultraman Taro (Saburo Shinoda) - Carlos Marques
  • Capitão Yutaro Ashina (Akira Nagoya) - Antônio Patiño
  • Shūhei Aragishi (Takahiko Tano) - Rodney Gomes
  • Tadao Nanbara (Toyoyuki Kimura) - Orlando Prado
  • Jiro Nishida (Kiyotaka Mitsugi) - Cleonir dos Santos
  • Izumi Moriyama (Kiyoko Matsuya) - Ruth Schelske
  • Tetsuya Kitajima (Hidesuke Tsumura) - Ionei Silva
  • Takeshi Uno (Akikihiro Nishijima) - Lauro Fabiano
  • Kazumi Nitani (Noboru Mitani) - Jomeri Pozzol…



Leia o post completo
GiovanniTavora GiovanniTavora 4 de outubro de
0

Elenco de Gotham

|idioma_original=Português |país_de_origem=Brasil |controle_de_qualidade= |gerente do projeto= |dublagem_em_português_produzido_por= |ano=2019 }}Retro Gamer Adventure é um jogo de luta/aventura (beat 'em up) estilo 16-bit, criado pelo brasileiro Zvitor, que mistura referências de youtubers com jogabilidade retrô e dificuldade elevada.



Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 2 de outubro de
0

Urashiman

Rio de Janeiro, RJ|idioma_original= Japônes|ano=1983
1985 (Brasil)|país_de_origem= Japão}}

Urashiman é uma série de mangá japonesa escrita por Hirohisa Soda, ilustrada por Noboru Akashi e Haruka Inui, e publicada pela Akita Shoten na Weekly Shonen Champion. Foi adaptada para uma série de anime produzida pela Tatsunoko Productions, exibida de 9 de janeiro a 24 de dezembro de 1983 na Fuji TV. Posteriormente, foi lançada na Alemanha e na Suécia como Rock 'n Cop, na Finlândia como Rocki-kyttä (Rocki-Cop), na França como Super Durand (aproximadamente "Super Jones" ou "Super Smith") e na Itália como Ryo, un ragazzo contro un imperio ("Ryo, um menino contra um império").


Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 27 de setembro de
0

Chōjin Sentai Baratack

Rio de Janeiro, RJ|idioma_original= Japão|ano=1977-78
1979 (En Brasil)|país_de_origem= Japão|antecessor=Gakeen|episódios=31}}

Balatack é um anime mecha produzido pela Toei Animation que foi emitido durante 31 episódios pela TV Asahi entre 1977 e 1978. Esta foi a terceira entrada na série Magne Robo, sucedendo a Gakeen e Jeeg.


Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 26 de setembro de
1

E se Dan Da Dan fosse dublado em São Paulo?

|3 de outubro de 2024 - 19 de dezembro de 2024 |1ª temp. |eps. 1-12 | rowspan="2" |Unidub | rowspan="5" | | rowspan="5" | |- |3 de julho de 2025 - 18 de setembro de 2025 |2ª temp. |eps. 1-12 |- | rowspan="2" style="padding:0;" | |24 de outubro de 2024 - 2 de janeiro de 2025 |1ª temp. |eps. 1-12 | rowspan="2" |Dubrasil |- |24 de julho de 2025 - presente |2ª temp. |eps. 1-12 |- | style="padding:0;" | |Outubro de 2025 |1ª temp. |eps. 1-12 |Por Confirmar |}


Leia o post completo
Nanami.ch4nnel Nanami.ch4nnel 26 de setembro de
0

E se Honey Lemon Soda fosse dublado?

|técnico_de_mixagem=|coordenação=|dublagem_em_português_produzido_por=|idioma_original=Japonês |ano=2025|país_de_origem=Japão |antecessor=|sucessor=|temporadas=1|episódios=12|duração=|estudio_de_dublagem=|direcao_de_dublagem=|engenheiro_de_mixagem=}}

Honey Lemon Soda é uma série de anime de 2025 produzida pela TMS Entertainment e animada pela J.C Staff, baseada no mangá shoujo de 2015 serializado na Ribon Mascot Comics.





  • essa página é só uma desculpinha p eu treinar esse negócio da edição kkkkk
  • EU FINALMENTE APRENDI A FAZER TABELA DE ELENCO, OH GLÓRIA!
  • espero q gostem do fancast!
  • ASSISTAM HONEY LEMON SODA.
Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 26 de setembro de
0

E seu Ultraman Ace fosse dublado?

Rio de Janeiro|idioma_original= Japonês|ano=1972-1973
1973 (En Brasil)|país_de_origem= Japão|antecessor=O Regresso de Ultraman|sucessor=Ultraman Taro}}

Ultraman Ace é o quinto programa da série Ultraman e consiste em 52 episódios. Foi ao ar no Tokyo Broadcasting System de 7 de abril de 1972 a 30 de março de 1973.


Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 26 de setembro de
0

God Sigma

São Paulo, SP|idioma_original= Japonês|ano=1980-1981
1981 (En Brasil)|país_de_origem= Japão}}

Olá a todos da Dublagem Wiki. Nesta página, farei meu elenco em português do Brasil de God Sigma.

God Sigma é uma série de anime mecha da Toei Animation e Academy Productions que foi ao ar no Japão entre 1980 e 1981 e teve 50 episódios no Tokyo Channel 12 (agora TV Tokyo).


Leia o post completo
BlueKnightWolf14 BlueKnightWolf14 25 de setembro de
0

Inazuman

Rio de Janeiro, RJ|idioma_original= Japonês|ano=1973-74|país_de_origem= Japão|episódios=25|duração episódio=30 minutos}}

Inazuman é uma série de televisão estrelada por um personagem fictício mutante de mesmo nome, criada por Shotaro Ishinomori. A primeira temporada foi ao ar de 2 de outubro de 1973 a 26 de março de 1974, com um total de 25 episódios.


Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 6 de setembro de
0

Tales of Zale

Rio de Janeiro, RJ Teresópolis, RJ
(falas de Guilherme Briggs)|idioma_original=Inglês |ano=2015-2022|país_de_origem=Dinamarca |episódios=3|duração episódio=6min - 11min}}

Tales of Zale é uma web-série de animação criados por Sif Savery.



Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 6 de setembro de
0

E se a franquia To Love-Ru fosse dublada?

|dublagem_em_português_produzido_por=|idioma_original=Japonês |ano=2008-2015|país_de_origem=Japão |episódios=}}To Love-Ru (To LOVEる -とらぶる-) é uma adaptação em anime do mangá de mesmo nome, criado por Saki Hasemi e ilustrado por Kentaro Yabuki.



Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 6 de setembro de
0

E se Ben 10 fosse dublado em Campinas? (Fancast colaborativo)

|dublagem_em_português_produzido_por=|idioma_original=Inglês |ano=|país_de_origem=Estados Unidos |sucessor=|temporadas=4|episódios=49|duração episódio=22 - 23 min.}}Ben 10 é uma série de desenho animado estadunidense criada pelo Man of Action (um grupo que consiste de Duncan Rouleau, Joe Casey, Joe Kelly, e Steven T. Seagle) e produzido pelos estúdios da Cartoon Network Studios (antigamente: Hanna-Barbera). A série fala sobre um garoto que adquiriu um dispositivo alienígena na forma de um relógio de pulso que lhe permite uma habilidade de se transformar em seres alienígena.

É a primeira série da franquia de Ben 10. O episódio piloto foi ao ar em 27 de dezembro de 2005 e o último episódio foi ao ar em 15 de abril de 2008. No Brasil, estreou e…

Leia o post completo
MestreDosNoobs MestreDosNoobs 6 de setembro de
0

Temporada de Animes de Outono de 2025

  • Alma-chan Wants to Be a Family!
  • Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill (2ª Temporada)
  • Cat's Eye
  • Gachiakuta (1ª Temporada; 2° Cour)
  • GNOSIA
  • Let's Play
  • May I Ask for One Final Thing?
  • My Hero Academia (8ª Temporada)
  • Ninja Vs. Gokudo
  • One Punch Man (3ª Temporada)
  • Pass the Monster Meat, Milady!
  • Ranma ½ (2024) (2ª Temporada)
  • Record of Ragnarok (3ª Temporada)
  • SANDA
  • Solo Camping for Two (1ª Temporada; 2° Cour)
  • SPY x FAMILY (3ª Temporada)
  • Star Wars: Visions (3ª Temporada)
  • Tales of Wedding Rings (2ª Temporada)
  • Tatsuki Fujimoto 17-26
  • To Your Eternity (3ª Temporada)
  • Tojima Wants to Be a Kamen Rider
  • Tougen Anki (1ª Temporada; 2° Cour)
  • Twisted-Wonderland: A Série
  • Uma Estrela Mais Radiante que o Sol
  • Wandance
  • With You, Our Love Will Make It Through

Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 4 de setembro de
0

Outlast

|produção_de_dublagem=|idioma_original=Inglês |ano=20132014 (DLC)|país_de_origem=Estados Unidos |antecessor=The Outlast Trials|sucessor=Outlast 2}}

Outlast é um jogo eletrônico de survival horror desenvolvido e publicado pela Red Barrels, uma empresa fundada por pessoas previamente envolvidas com alguns jogos eletrônicos, tais como Prince of Persia, Assassin Creed, Tom Clancy's Splinter Cell e Uncharted. Ele foi lançado em 4 de setembro de 2013 para Microsoft Windows, 4 de fevereiro de 2014 para PlayStation 4 e em 19 de junho de 2014 para Xbox One.

O enredo do jogo é centrado em Miles Upshur, um repórter investigativo que decide investigar um hospital psiquiátrico abandonado chamado Mount Massive Asylum, localizado nas profundezas das montanhas de…

Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 2 de setembro de
0

E se Kaizoku Sentai Gokaiger fosse dublado?


São Paulo, SP (gravações remotas)|idioma_original=Japonês |país_de_origem=Japão |episódios=51|duração episódio=24min}}Kaizoku Sentai Gokaiger ( 海賊戦隊ゴーカイジャー, Kaizoku Sentai Gōkaijā) é a 35ª temporada de Super Sentai e celebra o 35º aniversário da franquia. Ele estreou na TV Asahi no dia 13 de fevereiro de 2011, juntando-se Kamen Rider OOO e Kamen Rider Fourze como os programas apresentados no bloco "Super Hero Time" da programação da TV Asahi. O tema da temporada é piratas e segue a história de cinco piratas espaciais jovens em busca do "Maior Tesouro do Universo". Seu filme e aniversário tema foi adaptado para a segunda temporada da série Power Rangers de 2013, Power Rangers: Megaforce.


  • 1 Elenco
    • 1.1 Vozes Adicionais
    • 1.2 Aparições Especiais
  • 2 Notas…



Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 19 de agosto de
0

e se Five Nights at Freddy's 2 fosse Dublado em São Paulo

|data_de_gravação=Outubro-Novembro de 2025|produção_de_dublagem=|idioma_original=Inglês |ano=2025|país_de_origem=Estados Unidos |antecessor=Five Nights at Freddy's: O Pesadelo Sem Fim}}Five Nights at Freddy's 2, é um futuro filme de 2025 do gênero terror da Blumhouse e Universal Studios, dirigido por Emma Tammi e produzido por Scott Cawthon, baseado na famosa franquia de jogos independentes do mesmo nome. É a sequência de Five Nights at Freddy's: O Pesadelo Sem Fim, de 2023, marcando o retorno de Josh Hutcherson, Matthew Lillard, Elizabeth Lail e Piper Rubio.



Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 18 de agosto de
0

e se Five Nights at Freddy's: O Pesadelo Sem Fim fosse Dublado em São Paulo

|estúdio_de_dublagem=UniDub |lugar_de_dublagem= São Paulo, SP |tradução=Aline Lacerda |adaptação= |direção_musical= |técnico_de_mixagem= |engenheiro_de_mixagem= |coordenação= |dublagem_em_português_produzido_por= |país_de_origem=Estados Unidos |duração=1h50min |antecessor= |sucessor=Five Nights at Freddy's 2 |ano=2023 |data_de_gravação=Agosto-Setembro de 2023 |direção_de_dublagem=Wendel Bezerra |técnico_de_gravação= |produção= |produção_geral= }}Five Nights at Freddy's: O Pesadelo Sem Fim é um filme de 2023 do gênero terror da Blumhouse e Universal Studios, dirigido por Emma Tammi e produzido por Scott Cawthon, baseado na famosa franquia de jogos independentes do mesmo nome. É estrelado por Josh Hutcherson, Matthew Lillard, Elizabeth Lail…

Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 18 de agosto de
0

Shrek 5

|estúdio_de_dublagem=Delart|direção_de_dublagem=Flavia Fontenelle|tradução=André Bighinzoli|lugar_de_dublagem=Rio de Janeiro, RJ |país_de_origem_1=|ano=2027|antecessor=Shrek Para Sempre|image1=Shrek 5 poster.jpg|país_de_origem=Estados Unidos }}Shrek 5 é um futuro filme de animação estadunidense de comédia e fantasia vagamente baseado no livro ilustrado de 1990 Shrek! de William Steig, produzido pela DreamWorks Animation e distribuído pela Universal Pictures.



Leia o post completo
Rafael Lauria Rafael Lauria 18 de agosto de
0

Death Battle

São Paulo, SP Teresópolis, RJ
(falas de |idioma_original=Inglês |ano=2010-Presente|país_de_origem=Estados Unidos }}

Death Battle é uma websérie criada por Ben Singer, de propriedade independente de Ben, Chad James, Sam Mitchell e Austin Harper (anteriormente produzida pela Rooster Teeth) e hospedada em seu canal do YouTube (anteriormente conhecido como ScrewAttack).


Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 17 de agosto de
0

E se Persona 5: The Animation fosse dublado?

Rio de Janeiro, RJ
(gravações remotas)|dublagem_em_português_produzido_por=|idioma_original=Japonês |ano=2018|país_de_origem=Japão |episódios=26}}Persona 5: The Animation (ペルソナ5 ジ・アニメーション, Perusona Faibu Ji Animēshon) é uma série de anime para televisão produzida pela CloverWorks baseada no jogo de sucesso Persona 5 da Atlus.

  • 1 Elenco
  • 2 Galeria
    • 2.1 Amostras da Mídia
  • 3 Notas - As anotações a seguir podem conter spoilers da história


  • Devido ao falecimento do Seyū no qual emprestou sua voz ao personagem Igor, Isamu Tanonaka, o jogo ultilizou apenas arquivos de sua voz já gravados para jogos anteriores. O personagem, em sua maioria no jogo, não passa de uma representação falsa criada pelo vilão do jogo, Holy Grail, no qual foi dublada por Masane Tsukayama n…


Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 11 de agosto de
0

E se o piloto de Hazbin Hotel fosse dublado?

|estúdio_de_dublagem_1=|idioma_original=Inglês |ano=2019
2021 / 2024 |país_de_origem=Estados Unidos |temporadas=|episódios=|duração episódio=|duração=31min}}O Piloto de Hotel Hazbin é uma episódio de animação estadunidense para adultos criado por Vivienne Medrano lançada no Youtube em 2019.


  • 1 Elenco
  • 2 Notas
  • 3 Ver Também
  • 4 Veja Mais




  • Dos dois elencos, apenas Mauro Ramos se manteve no mesmo personagem, Husk.
  • Francisco Júnior dublou o Microfone do Alastor no piloto na versão feita pela Imagine Sound Thinking, porém na série principal, ele deu voz ao personagem Zestiel.
  • Angélica Santos dublou a Katie Killjoy no piloto na versão feita pela Imagine Sound Thinking, porém na série principal, ele deu voz a personagem Mimzy.


  • Helluva Boss (2020-Presente)
  • Hazbin Hotel…







Leia o post completo
Wiki man 2803 Wiki man 2803 8 de agosto de
0

Desenhos de ADMS e Usuarios

eu vou fazer desenhos de adms e usuarios da wiki

em breve...

Leia o post completo
Daviddenis Daviddenis 7 de agosto de
0

Star Talents

Creio que a página Star Talents está grande e confusa, atores e atrizes com muitos trabalhos catalogados, mesmo sendo famosos, deveriam ter página própria em vez de ficar misturados em Star Talents.

Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 30 de julho de
0

E se The Future Diary fosse dublado na época do lançamento?

|data_de_gravação=2011|produção_de_dublagem=|dublagem_em_português_produzido_por=|idioma_original=Japonês |ano=2011-2012 2011-2012 |país_de_origem=Japão |episódios=26|duração episódio=23min}}The Future Diary (未来日記 Mirai Nikki) é uma adaptação de anime de 26 episódios para uma série de televisão baseada na série de mangá de ação e suspense sobrenatural de Sakae Esuno. O anime é do estúdio Asread, com Naoto Hosoda como diretor. Ele estreou no Japão em 9 de Outubro de 2011 e terminou em 15 de Abril de 2012.


Leia o post completo
The Mickey Mouse fan The Mickey Mouse fan 30 de julho de
0

Esquadrão Dino (dublagem carioca)

|estúdio_de_dublagem=Double Sound |direção_de_dublagem=Márcia Coutinho |tradução=Pavlos Euthymiou |locutor=Marlene Costa |lugar_de_dublagem=Rio de Janeiro, RJ |país_de_origem_1=Estados Unidos |país_de_origem_2=Canadá |produção_de_dublagem= |ano=2007-2008 |episódios=26 |temporadas=2 |duração episódio=22 min }}Esquadrão Dino é um desenho animado estadunidense produzido pela DIC Entertainment em parceria com a canadense Cookie Jar Entertainment.



  • 1 Elenco
    • 1.1 Participações por Episódio
    • 1.2 Narração e Texto Adicional
    • 1.3 Vozes Adicionais
  • 2 Músicas
  • 3 Transmissão
    • 3.1 Lançamentos em Vídeo
    • 3.2 Streaming





  • Marcia Coutinho
  • Mário Jorge Andrade
  • Mauro Ramos
  • Marcelo Garcia
  • Miguel Rosenberg


  • Abertura

Interpretado por: ?



Leia o post completo
GiovanniTavora GiovanniTavora 14 de julho de
0

Zona de testes

|estúdio_de_dublagem=Imagine Sound Thinking |direção_de_dublagem=William Viana |tradução= |adaptação_musical=Por Confirmar |lugar_de_dublagem=São Paulo, SP
Rio de Janeiro, RJ |estudo de mixagem= |técnico_de_gravação=Por Confirmar |técnico_de_mixagem=William Viana |data_de_gravação=Por Confirmar |dublagem_em_português_produzido_por= |país_de_origem=Estados Unidos |ano=2025-Presente |duração episódio=22min |episódios=6 |temporadas=1 |estúdio_de_mixagem= }}Lackadaisy é uma série animada independente baseado na webcomic de mesmo nome (Lackadaisy, de Tracy Butler), lançado em 29 de março de 2023 no YouTube e financiado por uma campanha da corporação de financiamento público no Kickstarter.





Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 11 de julho de
0

E se Danganronpa 2: Goodbye Despair fosse dublado?

Rio de Janeiro, RJ |idioma_original=Japonês |país_de_origem=Japão }}Danganronpa 2: Goodbye Despair é um jogo de aventura, visual novel desenvolvido pela Spike Chunsoft. É o segundo jogo da franquia Danganronpa após Danganronpa: Trigger Happy Havoc de 2010.




  • Vini Estefanuto - Izuru Kamukura
  • Maíra Góes - Mãe do Teruteru
Leia o post completo
SavageShadowX SavageShadowX 4 de julho de
0

E se Fullmetal Alchemist: Brotherhood fosse dublado no Rio de Janeiro

|país_de_origem=Japão |estúdio_de_dublagem_1=
(2ª dublagem)|ano=2009-2010
2011 |duração episódio=24 min.|episódios=64|antecessor=Fullmetal Alchemist|sucessor=Fullmetal Alchemist: A Estrela Sagrada de Milos}}Fullmetal Alchemist: Brotherhood (鋼の錬金術師 Hagane no Renkinjutsushi) é o nome pelo qual é conhecido a versão para distribuição internacional da segunda série de anime baseada no mangá Fullmetal Alchemist, criado pela mangaká Hiromu Arakawa, sendo uma adaptação muito mais fiel ao mangá original da metade em diante (episódio 27 até o final), diferentemente do que aconteceu na série anterior, que só adaptou parcialmente a obra original.



O canal Sony Spin encomendou dublagens em português e espanhol para o anime no final de 2010. A dublagem seria fe…





Leia o post completo
Lizziedolls Lizziedolls 1 de julho de
0

Nefera de Nile

Leia o post completo
Wiki man 2803 Wiki man 2803 26 de junho de
0

Rascunho - aviso de reconhecimento vocal

Rascunho Para Aviso de Páginas que precisam de Reconhecimento Vocal

}

Se Souber quem fez a voz do personagem ou quem o dublador dublou, seja bem-vindo á dizer, Mas se tem uma ideia de quem seja mas não tem certeza da informação veja essa [} Discussão] |borde=azul |imagen= }}

Leia o post completo
Rsanchess Rsanchess 21 de junho de
0

debi

Salli Saffioti es una actriz y actriz de voz estadounidense nacida el 11 de junio de 1976. Es también acreditada como Celeste Henderson para producciones no sindicalizadas.

Es conocida por ser la voz de Cleo de Nile y Clawdeen Wolf en la franquicia de Monster High y de Ingrid Hunnigan en la franquicia de Resident Evil.



Leia o post completo
Rsanchess Rsanchess 19 de junho de
0

Debi Deryberry

|ocupação=Dublador |lugar_onde_exerce_dublagem=Miami, FL |status=Desconhecido |imdb=https://www.imdb.com/pt/name/nm7015955/%7Cimagem=Silver frames.jpg|nome=Victor Francisco}}

Victor Francisco é um dublador brasileiro que exerce suas atividades em Miami.



  • Talking Tom & Friends (2014-2021) - FastaPic (?)
Leia o post completo
MestreDosNoobs MestreDosNoobs 17 de junho de
0

Temporada de Animes de Verão de 2025

  • A Concierge Pokémon (2ª Temporada)
  • A Couple of Cuckoos (2ª Temporada)
  • Anne Shirley (1ª Temporada; 2° Cour)
  • Bullet/Bullet
  • City: The Animation
  • Clevatess
  • Dan Da Dan (2ª Temporada)
  • Dr. Stone: Science Future (4ª Temporada; Parte 2)
  • Gachiakuta
  • Hanako-kun e os Mistérios do Colégio Kamome (2ª Temporada; Parte 2)
  • Kaiju No. 8 (2ª Temporada)
  • Leviatã
  • Lord of Mysteries
  • My Dress-Up Darling (2ª Temporada)
  • My Melody & Kuromi
  • New Panty & Stocking with Garterbelt
  • New Saga
  • Nyaight of the Living Cat
  • Reencarnado numa Máquina de Vendas, Agora Exploro a Masmorra (2ª Temporada)
  • Rent-a-Girlfriend (4ª Temporada)
  • Sakamoto Days (1ª Temporada; Parte 2)
  • Solo Camping for Two
  • The Fragrant Flower Blooms with Dignity
  • The Rising of the Shield Hero (4ª Temporada)
  • To Be Hero X (1ª Temporada; 2° Cour…
Leia o post completo
Idkisamfnormie Idkisamfnormie 14 de junho de
0

Danganronpa: The Animation (E Se Fosse Dublado?)

|estúdio_de_dublagem=DuBrasil|direção_de_dublagem=|temporadas=|episódios=|país_de_origem=Japão |image1=Danganronpa The Animation.jpg|idioma_original=Japonês |tradução=|lugar_de_dublagem=São Paulo, SP |ano=2013 2025 |sucessor=|título_original=ダンガンロンパ: The Animation|antecessor=|audiodescrição_narrada=}}


Leia o post completo
Snapper26 Snapper26 11 de junho de
0

E se Danganronpa: Trigger Happy Havoc fosse dublado?

|lugar_de_dublagem=São Paulo, SP Rio de Janeiro, RJ |país_de_origem=Japão |image1=Danganronpa THH Poster.png}} Danganronpa: Trigger Happy Havoc é um jogo de aventura e visual romance desenvolvido e publicado pela Spike como o primeiro jogo da série Danganronpa. O jogo foi originalmente lançado no Japão para o PlayStation Portable em novembro de 2010 e posteriormente transferido para Android e iOS em agosto de 2012.


  • 1 Elenco
    • 1.1 Vozes Adicionais



  • Alexandre Maguolo - Jin Kirigiri
  • Luísa Viotti - Srta. Naegi
  • Ettore Zuim - Sr. Naegi
  • Carol Ruis - Komaru Naegi
  • Valenthina Rodarte - Usami
Leia o post completo
Vitorsam000 Vitorsam000 11 de junho de
0

E se RWBY fosse dublado...

|estúdio_de_dublagem =Artworks Digital Studio |direção_de_dublagem =Marcelo Campos
Gustavo Nader |tradução_e_adaptação = Marcelo del Greco |engenheiro_de_pós-produção = |produção = |produção_geral = |gerente_internacional_de_projetos = |direção_executiva =Rodrigo Rossi |lugar_de_dublagem = |país_de_origem=Estados Unidos |ano = 2013-|episódios =94 |dublagem_em_português_produzido_por= |título_alternativo=|duração episódio=24 minutos|temporadas=|estúdio_de_dublagem_1=|estúdio_de_dublagem_2=|direção_de_dublagem_1=|direção_de_dublagem_2=|lugar_de_dublagem_1=São Paulo, SP |lugar_de_dublagem_2=Rio de Janeiro, RJ |engenheiro_de_gravação=}}





Leia o post completo
Ana Paula Rochha Ana Paula Rochha 14 de junho de
0

Dublagem

Leia o post completo
Yehuanxiang Yehuanxiang 2 de junho de
0

Dublador desconhecido nº 4 (Barnaby)

|status=Não identificado}}

Um dublador brasileiro ainda não identificado foi ativo em Miami nos anos 90 e 2000. Por muito tempo acreditou-se que fosse Rolando Felizola, um dublador venezuelano radicado em Miami, porém o próprio desconfirmou ter feito dublagens brasileiras em um vídeo.

{{Trabalhos|content=

Leia o post completo