Blue Dragon (ブルードラゴン Burū Doragon) é uma série de anime oriunda de um game homônimo para Xbox 360, sendo dirigida por Yukihiro Matsushita, animada pelo estúdio Pierrot e co-produzida pela SKY Perfect Wellthink. A série tem 51 episódios e uma sequência com também 51 episódios, mas que por sua vez nunca foi exibida no Brasil.
Processo de localização e dublagem[]
O anime foi distribuído pela Viz Media em continente americano, e chegou ao Brasil oficialmente em 2010. A versão exibida no Brasil continha algumas suavizações de conteúdo particularmente sexual ou violento, além de trocas em trilha sonora, como também foi feito em Zatch Bell! e Megaman NT Warrior, adquiridos e trabalhados parcialmente da mesma forma e na mesma época pela empresa.
A dublagem não foi feita seguindo a usual parceria da distribuidora com o Grupo Macias, mas sim no The Kitchen Inc, estúdio de Miami nos Estados Unidos.
O anime estreou no ano de 2010 no SBT, e não na TV Paga como se especulava. A dublagem, que foi feita em Miami, rapidamente chamou a atenção do público, gerando diversas críticas a dublagem e as escalações feitas pelo estúdio.
O trabalho feito continha inúmeros problemas: sotaques muito carregados que atrapalhavam a imersão na obra, interpretações de qualidade problemática e duvidosa, pronúncias erradas dos nomes dos personagens, falta de emoção por parte dos dubladores e até mesmo erros de português na tradução, o que gerou, além de críticas, também diversos memes e piadas internet afora. Na época, segundo relatado pelo portal JBox, o canal até chegou a fazer uma análise da dublagem do desenho, mas em release à mídia, a direção do SBT disse "não encontrar problemas no material".
Segundo relatado na página homônima desta na Doblaje Wiki, a Viz ainda teria pedido ao estúdio que buscasse imitar o padrão de voz e atuação da versão em espanhol, produzida na filial venezuelana da The Kitchen.
Por fim, a versão brasileira do anime ficou bastante conhecida por sua dublagem mal feita e de qualidade questionável, com muitas fãs considerando-a a pior dublagem brasileira de uma animação japonesa.
Elenco[]
| Imagens | Personagens | Seiyūs | Dubladores | |
|---|---|---|---|---|
| Estados Unidos |
Brasil | |||
| Personagens Principais | ||||
|
Shu | Keiko Nemoto | Yuri Lowenthal | Caio Santos |
|
Kluke | Erino Hazuki | Michelle Ruff | Silvia Brasil |
|
Zola | Romi Park | Cindy Robinson | Carla Cardoso |
|
Jiro | Daisuke Namikawa | Sam Riegel | Paulo Roberto Carvalho |
|
Marumaro | Sakiko Uran | R. Martin Klein | Karine Bernadette |
|
Bouquet | Saki Nakajima | Melissa Fahn | Ana Paula Apollonio |
|
Blue Dragon | Masaya Takatsuka | Lex Lang | Cléber Arcanjo de Castro |
|
Phoenix | Konomi Tsuboi | Michelle Ruff | Silvia Brasil |
|
Saber Tiger | Jin Horikawa | Neil Kaplan | Roberto Ciantelli |
|
Hippopotamus | Yūichi Nagashima | Michael Sorich | Marcello Silva |
|
Minotauro | Kōji Ochiai | Kirk Thornton | Edwars Corwell |
|
Killer Bat | Hōchū Ōtsuka | Richard Epcar | Lenny Fonseca |
|
Lorde Nene | Shirō Saitō | David Lodge | Alexandre Correa |
| Personagens Secundários | ||||
|
Legolas | Kenyū Horiuchi | Kyle Hebert | Alex Teixeira |
|
Gilliam | Hiroshi Tsuchida | André Matias | |
|
Chimera | Susumu Akagi | ? | ? |
|
Dolsk | Hirofumi Nojima | Wally Wingert | Lenny Fonseca |
|
Delphinium | Akiko Kimura | Dorothy Elias-Fahn | Marta Rhaulin |
|
Xie | Sayaka Kinoshita | ? | |
|
Homeron | Toshiyuki Morikawa | Michael P. Greco | Lenny Fonseca |
|
General Logi | Kentarō Itō | David Vincent | César Carvalho |
|
Valkyrie | Sayaka Kinoshita | Philece Sampler | Elizabeth Barros Costa |
|
Conrad L. Lawrence | Mitsuru Miyamoto | Peter Doyle | Gerson Quadrado |
|
Schneider | Shinji Kawada | Steve Staley | ? (1ª voz) |
| Gilberto Cardoso (2ª Voz) | ||||
| Alex Teixeira (3° Voz) | ||||
|
Tonto | Chika Sakamoto | Kamali Minter | Carla Cardoso |
|
Lemaire | Shinichirō Miki | Keith Silverstein | André Matias |
| Rei Jibral | Mitsuo Senda | Michael McConnohie | ? | |
|
Szabo | Akimitsu Takase | Kim Strauss (eps. 1-29) | Cleber de Castro |
| Peter Spellos (eps. 31-51) | ||||
|
Death Roy | Tetsu Shiratori | David Lodge | Paulo Roberto Carvalho |
|
Cynthia | Yukiko Takaguchi | Tara Platt | Marta Rhaulin |
|
Yarovit | Susumu Akagi | ? | ? |
|
Andropov | Kappei Yamaguchi | Brian Beacock | Sérgio Vigano |
|
Ivanov | Tadashi Mutou | Steve Staley | Alex Correa |
|
Gustav | Wataru Hatano | Roger Craig Smith | Gilberto Cardoso |
|
Dragnov | Susumu Akagi | J.B. Blanc | |
|
Todd | Doug Erholtz | Marcello Silva | |
|
Bishop | Johnny Yong Bosch | Lenny Fonseca | |
|
Odin | Kentarō Itō | Adam Bitterman | Cléber de Castro |
Vozes Adicionais[]
- Alcino Donadel
- Ana Paula Montanaro
- André Matias
- Arnaldo Tavares
- Caio Santos
- Carla Cardoso
- Elizabeth Barros Costa
- Erlaine Fonseca
- Gilberto Cardoso
- Lilian Viana
- Marcello Silva
- Nair Peralta
- Paulo Roberto Carvalho
- Roberto Ciantelli
- Roberto Colla
- Roy Proppenhein
- Saul Grinberg Filho
Narração e Texto Adicional[]
| Original | Dublagem (EUA) | Dublagem (Brasil) | |
|---|---|---|---|
| Narração | N/A | Steve Staley | Luciano Cavalcanti |
Notas[]
- Apenas a 1ª temporada foi dublada no Brasil.
- O anime não teve suas músicas de abertura e encerramento dubladas, tendo sido exibido no SBT com o tema em inglês na altura composto pela Viz.
- Luciano Cavalcanti já havia dublado outro narrador de série de anime anteriormente em Miami, que foi em Soul Hunter. Aqui, ele repete o mesmo papel.
- Como algumas cenas foram cortadas na exibição do SBT, e os únicos registros da série dublada são cópias TV Rips espalhadas internet afora, o anime dublado em sua integralidade é impossível encontrar.
- A exibição em TV aberta foi a única que o anime teve no Brasil, não sendo veiculado posteriormente em outros canais ou em streaming.
- Sendo derivada da versão americana do anime, a dublagem em português contém adulterações que ela criou, como a presença de um narrador na série.
Transmissão[]
| Canal | Data | Formato | Classificação |
|---|---|---|---|
|
3 de maio de 2010[1] | TV Aberta |
|
Referências[]
Blue Dragon no Anime News Network.






































