Cardcaptor Sakura, anteriormente conhecido no Brasil como Sakura Card Captors, e em Portugal como Sakura, a Caçadora de Cartas ou apenas Sakura, é uma série de mangá do gênero mahō shōjo criada pelo grupo CLAMP e publicada na revista Nakayoshi, com 12 volumes, de 1996 a 2000. Foi adaptado a uma série de anime pelo estúdio Madhouse, somando 70 episódios (divididos por três temporadas), 2 filmes e 4 especiais
No Brasil, a série foi trazida sob distribuição da Cloverway, e foi exibido originalmente no canal a cabo Cartoon Network entre os dias 1° de novembro de 2000 e 30 de setembro de 2003 ás 16h30.
A série seria também exibida em TV aberta pela TV Globo, por meio do então-bloco TV Globinho, do programa infantil Bambuluá, estreando no dia 11 de junho de 2001.
A série retornou alguns anos depois, no canal a cabo Boomerang no dia 3 de abril de 2006. Sua exibição durou até 5 de agosto de 2008. É provável que a saída da série seja devido a falência da distribuidora Cloverway, um ano antes, em agosto de 2007.
Em 2020, 12 anos depois após ficar fora do ar e 20 anos após sua estreia original, a série retorna sob nova distribuição da Artworks, numa versão remasterizada, na TV aberta pelo canal Loading, estreando junto com a emissora no modo pré-estreia, no dia 3 de dezembro de 2020.
Durante a CCXP23, em dezembro de 2023, foi anunciado que a série estaria no lineup inicial da plataforma Naisu (de propriedade da Artworks, e gratuita via YouTube) que, no momento, está programada pra lançar em 2024.
|
Elenco
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador |
---|---|---|---|
Personagens Principais | |||
Sakura Kinomoto | Sakura Tange | Daniella Piquet | |
Kerberos "Kero" |
Aya Hisakawa | Ivo Roberto | |
Masaya Onosaka (forma verdadeira) | |||
Shaoran Li | Motoko Kumai | Fábio Lucindo | |
Tomoyo Daidōji | Junko Iwao | Fernanda Bullara | |
Tōya Kinomoto | Tomokazu Seki | Vagner Fagundes | |
Yukito Tsukishiro / Yue |
Megumi Ogata | Rodrigo Andreatto | |
Meilin Li | Yukana | Marisol Ribeiro | |
Eriol Hiragizawa | Nozomu Sasaki | Thiago Longo | |
Spi / Spinel Sun |
Yumi Tōma | João Batista | |
Katsuyuki Konishi (forma verdadeira) | |||
Nakuru Akisuki / Ruby Moon |
Ryōka Yuzuki | Raquel Marinho | |
Personagens Secundários | |||
Kaho Mizuki | Emi Shinohara | Adriana Pissardini | |
Fujitaka Kinomoto | Hideyuki Tanaka | Francisco Brêtas | |
Sonomi Daidōji | Miki Itō | Denise Reis | |
Mago Clow | Kazuo Hayashi | Luiz Antônio Lobue | |
Naoko Yanagizawa | Emi Motoi | Melissa Garcia | |
Rika Sasaki | Tomoko Kawakami | Priscila Concépcion | |
Chiharu Mihara | Miwa Matsumoto | Márcia Regina | |
Takashi Yamazaki | Issei Miyazaki | Rafael Barioni | |
Yoshiyuki Terada | Tōru Furusawa (1ª voz) | Luiz Laffey | |
Katsuyuki Konishi (2ª voz) | |||
Wei Wang | Motomu Kiyokawa | Eleu Salvador | |
Nadeshiko Kinomoto | Yūko Minaguchi | Denise Simonetto | |
Maki Matsumoto | Kotono Mitsuishi | ||
Yukie Kimura | Tomo Saeki | Adriana Pissardini | |
Makiko Midori | Kei Hayami | Denise Reis | |
Masaki Amamiya | Osamu Saka | João Ângelo | |
Shōko Tsujitani | Michiko Neya | Rita Almeida (ep. 12) | |
Denise Simonetto (ep. 23) | |||
Rosely Gonçalves (ep. 37) |
Participações por Episódio
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | Episódio |
---|---|---|---|---|
Primeira Temporada | ||||
Guarda-costas de Tomoyo | ? | Denise Reis | 2 | |
Domadora de pinguins | ? | ? | 3 | |
Menino no aquário | ? | Úrsula Bezerra | ||
Yuuki Tachibana | Taeko Kawata | 7 | ||
Guarda do museu | ? | Luiz Laffey | ||
Diretor do museu | ? | ? | ||
Estudantes | ? | ? | 10 | |
? | Rita Almeida | |||
Empregada | Ai Maeda | 11 | ||
Carta Clow do Poder | ? | ? | 13 | |
Amigos de Yamazaki | ? | ? | ||
? | ? | |||
? | ? | |||
Repórter | ? | ? | ||
Yoko Nakagawa | Kyoko Hikami | Denise Simonetto | 14 | |
Amigas de Yoko | ? | Marisol Ribeiro | ||
? | Rita Almeida | |||
Madrastra malvada | ? | Sérgio Rufino | ||
Irmãs malvadas | ? | ? | ||
? | Silvio Giraldi | |||
Jogador de basquete | ? | |||
Amigos de Tōya | ? | Sérgio Rufino | ||
? | ? | |||
Akane | Kae Araki | Úrsula Bezerra | 15 | |
Kumiko | ? | ? | ||
Repórter de TV | ? | Denise Reis | 19 | |
Recepcionista da biblioteca | ? | ? | ||
Menino na biblioteca | ? | Úrsula Bezerra | ||
Keiko Kurokawa | Hinako Yoshino | ? | 22 | |
Katsuya Abe | Naoki Imamura | ? | ||
Kōichi Kōno | Takahiro Sakurai | Paulo Porto | ||
Recepcionista de biblioteca | ? | ? | ||
Jovem na biblioteca | ? | ? | ||
Estudante | ? | Priscilla Concepcion | 24 | |
Carta Clow do Doce | ? | ? | 29 | |
Rei Tachibana | Yuka Imai | Luciana Baroli | 30 | |
Professora de educação física | ? | Rosa Maria Baroli | ||
Dono de tenda | ? | Paulo Porto | 32 | |
Professor | ? | |||
Empregada | ? | ? | 33 | |
Animador de festival | ? | Celso Alves | 34 | |
Guarda-costas de Tomoyo | ? | Rita Almeida | ||
Carta Clow do Fogo | ? | ? | 35 | |
Segunda Temporada | ||||
Vendedor de Verduras | ? | ? | 38 | |
Enfermeira | ? | ? | 39 | |
Ator em filme | ? | Rodrigo Andreatto | 40 | |
Carta Clow da Luz | Rei Sakuma | Isabel de Sá | 42 | |
Carta Clow da Escuridão | Raquel Marinho | |||
Terceira Temporada | ||||
Entregador | ? | Luiz Laffey | 58 | |
Salva-vidas | ? | ? | 63 | |
Vendedora de Relógios | ? | ? |
Vozes Adicionais
Narração e Texto Adicional
Original | Dublagem | |
---|---|---|
Placas | N/A | Gilberto Rocha |
Título dos episódios[N 1] |
- ↑ Masters originais da Cloverway
Música
Aberturas
1º Temporada
- «Catch You, Catch Me» («Eu te capturo, você me captura») (episódios 1 - 35)
- Intérprete original: Gumi
- Intérprete: Soraya Orenga
- Letrista: ??
- Adaptação musical: Nil Bernardes
- Direção musical: Nil Bernardes
- Data de gravação: 1999
2ª temporada
- «Tobiro wo akete» («Portas abertas») (episódios 36 - 46)
- Intérprete original: ANZA
- Intérprete: Livia Dabarian
- Letrista: ??
- Adaptação musical: Rodrigo Rossi
- Direção musical: Rodrigo Rossi
- Data de gravação: 2020
3ª temporada
- «Platinum» («Sonho de Amor»/«Platina») (episódios 47 - 70)
- Intérprete original: Maaya Sakamoto
- Intérprete: Nísia Back (Cloverway/Globo, ED do ep. 70), Larissa Tassi (Artworks)
- Letrista: ??
- Adaptação musical: Nil Bernardes (Cloverway/Globo, ED do ep. 70), Rodrigo Rossi (Artworks)
- Direção musical: Nil Bernardes (Cloverway/Globo, ED do ep. 70), Rodrigo Rossi (Artworks)
- Data de gravação: 2001 (Cloverway/Globo, ED do ep. 70), 2020 (Artworks)
Encerramentos
1ª temporada
- «Groovy!» («Viajemos para a cidade») (episódios 1 - 35)
- Intérprete original: Kohmi Hirose
- Intérprete: Soraya Orenga
- Letrista: ??
- Adaptação musical: Nil Bernardes
- Direção musical: Nil Bernardes
- Data de gravação: 1999
2ª temporada
- «Honey » («Mel») (episódios 36 - 46)
- Intérprete original: Chihiro
- Intérprete: Livia Dabarian
- Letrista: ??
- Adaptação musical: Rodrigo Rossi
- Direção musical: Rodrigo Rossi
- Data de gravação: 2020
3ª temporada
- «Fruits Candy » («Doce de Frutas») (episódios 47 - 70)
- Intérprete original: Megumi Kojima
- Intérprete: Bruna Higs
- Letrista: ??
- Adaptação musical: Rodrigo Rossi
- Direção musical: Rodrigo Rossi
- Data de gravação: 2020
Insert-songs
- «Yoru no Uta» («Canção da Tomoyo») (episódio 5)
- Intérprete original: Junko Iwao
- Intérprete em português: ??
- Data de gravação: 1999
Notas
- Na primeira cena do episódio 1, Sakura diz "Eu vou conseguir", enquanto está em frente á torre. Na versão japonesa, a cena é muda, apenas com música e efeitos sonoros.
- À partir do episódio 45, a carta anteriormente chamada de "Bosque" (The Wood) passa a ser chamada de "Árvore".
- Nas previews dos episódios, Sakura diz "Não perca o próximo episódio de Sakura Card Captors", enquanto na versão japonesa é dito o nome da série e o título do próximo episódio.
- Essa dublagem manteve a premissa de chamar os personagens pelo sobrenome, em vez do primeiro nome, como na versão japonesa
- Em 2001, a série foi exibida na TV Globo, com uma versão diferente das outras exibições da série, se-utilizando das masters de TV aberta da Cloverway, com algumas alterações na dublagem:
- A partir das reprises, a exibição da Globo cortou a abertura da série e substituiu com uma mini abertura, produzida pela emissora.
- Alguns dialógos foram alterados e regravados. Um desses casos foi a substituição de "Cardcaptor" para "Caçadora de Cartas", quando Kero refere a Sakura como uma cardcaptor.
- Todas as músicas insert foram traduzidas e dubladas, algo exclusivo dessa versão.
- A primeira versão da OP 3, conhecida pelos fãs como "Sonho de Amor", surgiu dessa versão e foi usada no final do último episódio da série.
- Nunca houve uma explicação oficial do porque o título original da série no Brasil e nos demais países da América Latina tem a ordem invertida das palavras em relação ao original japonês.
- As masters da Artworks, exibidas na Loading, contém algumas diferenças entre elas e as masters originais da Cloverway:
- A versão original do título, Cardcaptor Sakura, foi utilizada, tanto na logo, como nas novas falas.
- Todas as aberturas e encerramentos, anteriormente não-dubladas pela Cloverway, foram gravadas e dubladas em português brasileiro de forma oficial pela primeira vez.
- Foi adicionada os créditos da Artworks e das produtoras originais da série no final dos encerramentos.
- Todos os segmentos "Sessão do Kero", no final dos episódios, foram redublados pela IST, mesmo a BKS já ter feito versões brasileiras desses segmentos para intervalos em exibições no Cartoon Network. As redublagens retomaram o mesmo dublador original, Ivo Roberto.
- Algumas falas não-dubladas pela Cloverway foram dubladas e gravadas na IST.
- As locuções nos cards dos episódios, contendo o título do episódio e o slogan da BKS, foram cortados das novas masters, em lugar a uma versão visualmente localizada dos cards.
- Além disso, as locuções introduzindo o nome da série foram cortados também, em favor do novo nome nas masters.
- As previews das temporadas 1 e 2 foram mantidas, pórem, as previews da terceira e última temporada foram cortadas.
- O epílogo do episódio 70, que fechava a série, foi cortado das masters.
Amostras de mídia
Transmissão
Televisão
Canal | Data | Masters | Mídia |
---|---|---|---|
1° de novembro de 2000 - 10 de abril de 2001 (Episódios inéditos) 1° de novembro de 2000 - 30 de setembro de 2003[TT 1] |
Cloverway (Master de TV paga) |
TV Paga | |
3 de abril de 2006 - 5 de agosto de 2008 | |||
11 de junho de 2001 (Estreia) (Bambuluá/TV Globinho) |
Cloverway (Master de TV aberta, textos traduzidos para português brasileiro) |
TV Aberta | |
3 de dezembro de 2020 (Pré-estreia) 7 de dezembro de 2020 - 26 de novembro de 2021 |
Artworks Entertainment |
Streaming
Serviço | Data | Formato | Masters | País |
---|---|---|---|---|
[TS 1] |
2024 | Digital | Artworks Entertainment |
Referências externas
- Cardcaptor Sakura na Dublanet.
- Cardcaptor Sakura no Anime News Network.
- Cardcaptor Sakura na Wikipédia.