Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
Advertisement
Dublapédia
16 041
páginas


Digimon Adventure 02 (デジモンアドベンチャ-0 2 Dejimon Adobenchã 02), também conhecido somente como Digimon 2, o segundo anime da serie Digimon, sendo uma continuação direta de Digimon Adventure, animado e produzido pela Toei Animation. sendo exibido de 2 de abril do ano 2000 até 25 de março de 2001.

Sinopse
Três anos após as aventuras dos Digiescolhidos no Digimundo, um novo grupo de crianças é convocado. Um garoto humano que se intitula Imperador Digimon está forçando os Digimon à escravidão.


Elenco[]

Digiescolhidos e seus parceiros[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador
Nome Adaptado Nome Original
Digiescolhidos
Davis Motomiya (DA2) Davis Motomiya Daisuke Motomiya Reiko Kiuchi Bruno Pontes
Davis adulto (DA2) ?
(adulto)
Cody Hida (DA2) Cody Hida Iori Hida Megumi Urawa ?
Yolei Inoue (DA2) Yolei Inoue Miyako Inoue Rio Natsuki Adriana Torres
Kari Kamiya (DA2) Kari Kamiya Hikari Yagami Kae Araki Indiane Christine
Kari adulta (DA2) ?
(adulta)
Takeru Takaishi (DA2) Takeru "TK" Takaishi Takeru Takaishi Taisuke Yamamoto Caio César de Melo
Takeru Takaishi Adulto (DA2) Hiroaki Hirata
(adulto)
Ricardo Juarez
Ken Ichijouji (DA2) Ken Ichijōji Romi Park Eduardo Dascar
Imperador Digimon (DA2)
Ken Ichijouji criança (DA2) Christiane Monteiro
(criança)
Digiescolhidos Antigos
Tai Kamiya (DA2) Tai Kamiya Taichi Yagami Toshiko Fujita Luiz Sérgio Vieira
Matt Ishida (DA2) Matt Ishida Yamato Ishida Yūto Kazama Paulo Vignolo
? (canções)
Sora Takenouchi (DA2) Sora Takenouchi Yūko Mizutani Priscila Amorim
Izzy Izumi (DA2) Izzy Izumi Kōshirō Izumi Umi Tenjin Rodrigo Antas
Izzy adulto (DA2) Takahiro Sakurai
(adulto)
Mário Cardoso
Joe Kido (DA2) Joe Kido Jō Kido Masami Kikuchi Hermes Baroli
Mimi Tachikawa (DA2) Mimi Tachikawa Ai Maeda Erika Menezes
Mimi Tachikawa 2 (DA2)
Mimi adulta (DA2) Mariangela Cantú
(adulta)
Parceiros Digimons
Chicomon (DA2) Chicomon Junko Noda Felipe Grinnan
Chibimon (DA2) Chibimon
Veemon (DA2) Veemon V-mon
Flamedramon (DA2) Flamedramon Fladramon
Lighdramon (DA2) Lighdramon
Magnamon (DA2) Magnamon
ExVeemon (DA2) ExVeemon XV-mon
Upamon2 Upamon Megumi Urawa Gustavo Nader
Armadillomon (DA2) Armadillomon Armadimon
Digmon2 Digmon
Submarimon2 Submarimon Sabmarimon Jorge Rosa
Anquilomon2 Ankylomon Gustavo Nader
Pururumon (DA2) Pururumon Kōichi Tōchika Marcelo Sandryni
Poromon (DA2) Poromon
Hawkmon (DA2) Hawkmon
Holsmon (DA2) Holsmon
Shurimon (DA2) Shurimon
Aquilamon (DA2) Aquilamon
Tokomon (DA2) Tokomon Miwa Matsumoto Miriam Ficher
Patamon (DA2) Patamon
Angemon (DA2) Angemon
MagnaAngemon (DA2) HolyAngemon
Pegasmon (DA2) Pegasumon Pegasmon Francisco Quintiliano
Salamon (DA2) Plotmon Yuka Tokumitsu Carol Kapfer
Tailmon (DA2) Tailmon
Angewomon (DA2) Angewomon Gilza Melo
Nefertimon (DA2) Nefertimon Carla Neves
Leafmon (DA2) Leafmon Naozumi Takahashi Ângela Bonatti
Minomon (DA2) Minomon
Wormmon (DA2) Wormmon
Stingmon (DA2) Stingmon Jorge Lucas
Agumon (DA2) Agumon Chika Sakamoto Manolo Rey
Greymon
MetalGreymon normal (DA2) MetalGreymon
MetalGreymon (DA2)
WarGreymon (DA2) WarGreymon
Gabumon (DA2) Gabumon Mayumi Yamaguchi Marcos Souza
Garurumon
WereGarurumon (DA2) WereGarurumon
Piyomon (DA2) Piyomon Atori Shigematsu Mabel Cezar
Birdramon
Garudamon (DA2) Garudamon
Tentomon (DA2) Tentomon Takahiro Sakurai Clécio Souto
Kabuterimon (DA2) Kabuterimon
AtlurKabuterimon (DA2) AtlurKabuterimon
Gomamon (DA2) Gomamon Junko Takeuchi Thiago Fagundes
Ikkakumon (DA2) Ikkakumon
Zudomon (DA2) Zudomon
Palmon (DA2) Palmon Kinoko Yamada Fernanda Baronne
Togemon
Lilymon
Digievoluções de DNA
Paildramon (DA2) Paildramon Junko Noda e
Naozumi Takahashi
Felipe Grinnan e
Jorge Lucas
Imperialdramon (DA2) Imperialdramon
Imperialdramon Fighter (DA2) Imperialdramon
Forma Guerreira
Silphymon (DA2) Silphymon Kōichi Tōchika e
Yuka Tokumitsu
Marcelo Sandryni e
Carol Kapfer
Shakkoumon (DA2) Shakkoumon Megumi Urawa e
Miwa Matsumoto
Gustavo Nader e
Miriam Ficher

Vilões[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador Episódios
Nome Adaptado Nome Original
Arukenimon Forma Humana (DA2) Arukenimon Archnemon Wakana Yamazaki Maria Helena Pader 24-39, 41-48
Arukenimon 2
Mummymon disfarce (DA2) Mummymon Toshiyuki Morikawa Nestor Chiesse 29-38
Mummymon (DA2) Samir Murad 39, 41-48
Yukio Oikawa (DA2) Yukio Oikawa Duda Ribeiro 38-39, 44-48, 50
MaloMyotismon (DA2) BelialVamdemon /
MaloMyotismon
BelialVamdemon Ednaldo Lucena 48-50
BlackWarGreymon (DA2) BlackWarGreymon Nobuyuki Hiyama Maurício Berger 30-37, 46-47
Demon e seu exército
Daemon (DA2) Demon Masami Kikuchi Guilherme Briggs 43-45
LadyDevimon (DA2) LadyDevimon Ai Nagano Adalmária Mesquita 43-44
SkullSatamon (DA2) SkullSatamon Takahiro Sakurai ? 43

Familiares dos Digiescolhidos[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador Episódios
Nome Adaptado

Nome Original

Jun Motomiya (DA2) Jun Motomiya Kazusa Murai Fernanda Crispim 4, 7, 14, 15,
18, 19-21, 32, 35,
38, 43, 45, 50
Mãe do Davis (DA2) Mãe do Davis Mãe do Daisuke Megumi Urawa ? (reações) 15
Flavia Fontenelle 35
Angélica Borges 45
Izabella Bicalho 50
Pai do Davis (DA2) Pai do Davis Pai do Daisuke Kōichi Tōchika ? (reações) 15
Hiroki Takahashi ? 35
Carlos Seidl 38
Mãe da Yolei (DA2) Mãe da Yolei Mãe da Miyako Ema Kujira ? 6, 45, 49-50
Pai da Yolei (DA2) Pai da Yolei Pai da Miyako Kōichi Tōchika ? 7
Leonardo Serrano 15, 50
Mantaro Inoue (DA2) Mantaro Inoue Naozumi Takahashi Felipe Drummond 15, 25, 39, 43, 50
Momoe Inoue (DA2) Momoe Inoue Rio Natsuki Iara Riça 25
Sem diálogos 38, 39, 45
Flávia Saddy 43
Christiane Monteiro 50
Chizuru Inoue (DA2) Chizuru Inoue Flávia Saddy 25
Sem diálogos 39, 45, 50
Flavia Fontenelle 43
Fumiko Hida (DA2) Fumiko Hida Keiko Kōmyōji Gabriella Bicalho 2, 16, 45, 47, 50
Chikara Hida (DA2) Chikara Hida Kōsei Tomita André Bellisar 5, 14, 16, 24,
43, 45, 47, 50
Mãe do Ken (DA2) Mãe do Ken Asako Dodo Carla Neves 3
Ângela Bonatti 7
Angélica Borges 9, 18, 21, 23,
24, 26, 35,
38, 43, 45, 50
Pai do Ken (DA2) Pai do Ken Masafumi Kimura Romeu D'Ângelo 3
Leonardo Serrano 9, 18, 23, 24, 26,
45, 46, 48, 50
Osamu Ichijouji (DA2) Osamu Ichijōji Romi Park Marcus Júnior 23, 26,
38, 44, 49
Natsuko Takaishi (DA2) Natsuko Takaishi Chika Sakamoto Izabella Bicalho 1, 38, 43,
46, 48-50
Hiroaki Ishida (DA2) Hiroaki Ishida Hiroaki Hirata Sérgio Stern 7
? 17-19, 21,
38-39,
43, 47-50
Michel (DA2) Michel Luiz Carlos Persy 41-42
Kae Izumi (DA2) Kae Izumi Kae Araki Silvia Goiabeira 18, 27
Christiane Louise 39
Sem diálogos 42, 50
? 48
Masami Izumi (DA2) Masami Izumi Masami Kikuchi Mário Cardoso 50
Yuko Kamiya (DA2) Yuko Kamiya Yūko Yagami Yūko Mizutani Sylvia Salustti 17, 45
Ângela Bonatti 50
Toshiko Takenouchi (DA2) Toshiko Takenouchi Toshiko Fujita
Haruhiko Takenouchi (DA2) Haruhiko Takenouchi Toshiyuki Morikawa Ádel Mercadante 33, 48, 50
Shuu Kido (DA2) Shuu Kido Masami Kikuchi Philippe Maia 33, 44-45, 48, 50
Shin Kido (DA2) Shin Kido 50
Keisuke Tachikawa (DA2) Keisuke Tachikawa Takahiro Sakurai Duda Espinoza 40
Satoe Tachikawa (DA2) Satoe Tachikawa Yuka Tokumitsu Silvia Goiabeira 40

Personagens recorrentes[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador Episódios
Nome Adaptado Nome Original
Digiescolhidos de outros países e seus parceiros Digimons
Michael (DA2) Willis (ep. 14) Michael Konami Yoshida Renan Freitas 14, 40, 50
Michael
Betamon (DA2) Betamon Katsuya Shiga ? 14, 40
Seadramon Michael (DA2) Seadramon
Maria (DA2) Maria Kae Araki ? 40
? 50
Sam (DA2) Sam Manolo Rey 40
Marcus Júnior 50
Flamelizamon (DA2) Flamelizamon Takahiro Sakurai ? 40
Steve (DA2) Steve Felipe Drummond 40, 50
Lou (DA2) Lou Yuka Tokumitsu ? 40
? 50
Hoi mais velho (DA2) Irmãos Hoi Yūto Kazama Thiago Fagundes (?) 40, 42, 50
Hoi do meio (DA2) Junko Noda Marcus Júnior
Hoi mais novo (DA2) Reiko Kiuchi Alex Zava
Shakomon (DA2) Shakomon / Octomon Konami Yoshida ? 40, 42
Octomon (DA2) Yuka Tokumitsu ?
Takahiro Sakurai ?
Mina (DA2) Mina Ai Maeda ? 40, 42, 50
Meramon Mina (DA2) Meramon Masafumi Kimura ? 40, 42
Dingo (DA2) Dingo Chika Sakamoto Diego Larrea 41
Renan Freitas 50
Ganimon (DA2) Ganimon Toshiko Fujita Romeu D'Ângelo 41
Coelamon (DA2) Coelamon
Catherine (DA2) Catherine Megumi Urawa Lina Mendes 41-42, 50
Floramon Catherine (DA2) Floramon Junko Takeuchi ? 41-42
Kiwimon Catherine (DA2) Kiwimon
Chichos (DA2) Chichos Rio Natsuki Flávia Saddy 42
? 50
Gotsumon Chichos (DA2) Gotsumon Reiko Kiuchi ? 42
Monochromon Chichos (DA2) Monochromon
Anna (DA2) Anna Iara Riça 42, 50
Unimon (DA2) Unimon Mayumi Yamaguchi Ádel Mercadante
Laura (DA2) Laura Romi Park Guilene Conte
Snimon (DA2) Snimon Hiroaki Hirata ?
Yuri (DA2) Yuri Naozumi Takahashi ?
Kuwagamon (DA2) Kuwagamon Yūto Kazama André Bellisar
Crianças contaminadas com a Semente das Trevas
Noriko Kawada Noriko Kawada Megumi Urawa Iara Riça 41
Luisa Palomanes 47, 50
Takashi Yoshizawa (DA2) Takashi Yoshizawa Yuka Tokumitsu ? 40
Flavia Fontenelle 43, 45-46
Christiane Monteiro 48, 50
Keiko Kurata (DA2) Keiko Kurata Junko Noda Lina Mendes 48, 50
Hiroshi Shibata (DA2) Hiroshi Shibata Miwa Matsumoto Flávia Saddy
Outros humanos
Professor Hamasaki (DA2) Professor Hamasaki Kōichi Tōchika Malta Júnior 1
? 13
? 24
Shioka (DA2) Shioka Masami Kikuchi Duda Espinoza 17, 38
Guilherme Briggs 43
Sakurada (DA2) Sakurada ? Diego Larrea 17, 38
Digimons
Andromon (DA2) Andromon Kiyoyuki Yanada Ricardo Vooght 7, 37
Gekomon (DA2) Gekomon Hiroaki Hirata ? 6
? 15
Otamamon (DA2) Otamamon Miwa Matsumoto Adriana Torres 6
Leonardo Serrano 15
Digitamamon (DA2) Digitamamon Jin Horikawa Jorge Rosa 14, 36-37, 49
Tintiromon (DA2) Tintiromon Qinglongmon Jūrōta Kosugi Mauro Ramos 34, 35, 37, 39
Gennai e seus companheiros clones
Gennai (DA2) Gennai Hiroaki Hirata Alexandre Moreno 39, 50
Jackie (DA2) Jackie 40
Eukari 1 (DA2) Eukari 41
Eukari 2 (DA2)
José (DA2) José 42
Ilya (DA2) Ilya

Personagens episódicos[]

Imagem Personagem Nome original Seiyū Dublador Episódios
Fujiyama (DA2) Professor Fujiyama Takahiro Sakurai Malta Júnior 2
Mojyamon ep 2 (DA2) Mojyamon Romeu D'Ângelo
Repórter (DA2) Repórter Kae Araki Adalmária Mesquita 3, 9
Professora do Cody (DA2) Professora do Cody Professora do Iori Yuka Tokumitsu Mariana Torres 3
Professor Shogetsu (DA2) Professor Shogetsu Professor Shotsuki Hiroaki Hirata Malta Júnior
Gotsumon ep 3 (DA2) Gotsumon Miwa Matsumoto Romeu D'Ângelo
Yuka Tokumitsu Leonardo Serrano
Megumi Urawa Ricardo Juarez
RedVagimon (DA2) RedVagimon Hiroaki Hirata Malta Júnior 4
Vagimon (DA2) Vagimon Megumi Urawa ?
Gazimon (DA2) Gazimon Yūto Kazama ?
Gokimon (DA2) Gokimon Yūsuke Oguri ? 6
Katashi Ishizuka ?
Guardromon (DA2) Guardromon ? Eduardo Dascar 7
Treinador Odaiba (DA2) Treinador do time Odaiba Hiroaki Hirata André Bellisar 8
Treinador Tamaki FC (DA2) Treinador do Tamaki
Junior Futebol Clube
Kōichi Tōchika ?
Diretor da escola ep 9 (DA2) Diretor da escola do Ken Hiroaki Hirata ? 9
Treinadora de tênis (DA2) Treinadora de tênis Kae Araki Adalmária Mesquita 12
Starmon (DA2) Starmon Kōichi Sakaguchi ?
Revolmon (DA2) Revolmon Takeshi Kusao Sérgio Stern
Hangyomon 1 ep 13 (DA2) Hangyomon Kihachirō Uemura Carlos Marques 13
Hangyomon 2 ep 13 (DA2)
Sukamon ep 14 (DA2) Sukamon Megumi Urawa ? 14
Telejornal ep 15 (DA2) Jornalista Hiroaki Hirata Carlos Marques 15
Mushmon (DA2) Mushmon Megumi Urawa
Floramon ep 15 (DA2) Floramon Rio Natsuki ?
Igamon (DA2) Igamon Kazuki Yao ?
ShogunGekomon (DA2) ShogunGekomon TonosamaGekomon Ginzō Matsuo Paulo Flores
Recepcionista do cursinho ep 16 (DA2) Recepcionista do cursinho Hiroaki Hirata Duda Ribeiro 16
Wizardmon (DA2) Wizardmon Akira Ishida Vinicius Cucinello 17
Kenny (DA2) Kenny Takahiro Sakurai Leonardo Serrano 19
Mary (DA2) Mary Megumi Urawa Angélica Borges
Devimon (DA2) Devimon[2] Hiroaki Hirata Duda Espinoza 19-20
Tortamon (DA2) Tortamon ? 22
Mulher ep 23 (DA2) Mulher ? Maria Helena Pader 23
Poyomon ep 23 (DA2) Poyomon ? Miriam Ficher
Punimon ep 23 (DA2) Punimon Chiko Okawa Marcos Souza
Botamon ep 23 (DA2) Botamon Oma Ichimura Manolo Rey
Yuramon ep 23 (DA2) Yuramon Uko Tachibana Alexandre Moreno
Email no computador do Ken (DA2) Voz do email no computador do Ken Hiroaki Hirata ? 23-24
YukimiBotamon ep 25 (DA2) YukimiBotamon Miwa Matsumoto Flávia Saddy 25
Iara Riça
Colega da Yolei 1 ep 33 (DA2) Colegas da Yolei Colegas da Miyako Megumi Urawa Flavia Fontenelle 33
Colega da Yolei 2 ep 33 (DA2) Umi Tenjin ?
Hanumon (DA2) Hanumon Hiroaki Hirata Romeu D'Ângelo
Mushamon (DA2) Mushamon
Bakumon ep 36 (DA2) Bakumon Rio Natsuki ? 36-37
Amiga da mãe do Ken ep 38 (DA2) Amiga da mãe do Ken Yuka Tokumitsu Flavia Fontenelle 38
Astronauta mulher (DA2) Astronautas ? 40
Astronauta homem (DA2) Masafumi Kimura Philippe Maia
Comandante americano (DA2) Comandante do exército americano Duda Ribeiro
Pai do Michael (DA2) Pai do Michael Yūto Kazama Márcio Simões
Jureimon (DA2) Jureimon Hiroaki Hirata Romeu D'Ângelo
Policial 1 ep 40 (DA2) Policiais Yūto Kazama Philippe Maia
Policial 2 ep 40 (DA2) Masafumi Kimura Luiz Carlos Persy
Avô dos Hoi (DA2) Avô dos irmãos Hoi Takahiro Sakurai
Militar chinês 1 (DA2) Militares chineses Hiroaki Hirata Duda Espinoza
Militar chinês 2 (DA2) Masafumi Kimura ?
Gesomon (DA2) Gesomon Masami Kikuchi ? 41
Shellmon (DA2) Shellmon André Bellisar
Ebidramon (DA2) Ebidramon ?
Scorpiomon (DA2) Scorpiomon Anomalocarimon Megumi Urawa ?
Mamemon (DA2) Mamemon Christiano Torreão
MetalMamemon (DA2) MetalMamemon Junko Takeuchi
BigMamemon (DA2) BigMamemon Masami Kikuchi
Giromon (DA2) Giromon André Bellisar
Segurança ep 42 (DA2) Segurança Kōichi Tōchika ? 42
Pais da Chichos (DA2) Pai da Chichos Márcio Simões
Mãe da Chichos Yūko Mizutani Carla Neves
Investigação 1 ep 42 (DA2) Departamento de investigação Kōichi Tōchika Diego Larrea
Investigação 2 ep 42 (DA2) Yūto Kazama Philippe Maia
Investigação 3 ep 42 (DA2) Naozumi Takahashi Duda Espinoza
Jornalista ep 43 (DA2) Jornalista Masami Kikuchi Francisco Quintiliano 43
Policial ep 44 (DA2) Policial Kōichi Tōchika Jorge Lucas 44
Atsunari ep 44 (DA2) Atsunari Guilherme Briggs
Namorada do Atsunari ep 44 (DA2) Namorada do Atsunari Rio Natsuki Gilza Melo
Médico ep 44 (DA2) Médico Masami Kikuchi André Bellisar
Rapaz na rua 1 ep 44 (DA2) Rapazes na rua Christiano Torreão
Rapaz na rua 2 ep 44 (DA2) ? Thiago Fagundes
Jornalista Hiroaki Hirata Christiano Torreão 45
Programa de TV 1 ep 46 (DA2) Programa de TV Kōichi Tōchika Philippe Maia 46
Programa de TV 2 ep 46 (DA2) Takahiro Sakurai André Bellisar
Pai do Takashi (DA2) Pai do Takashi Kōichi Tōchika Christiano Torreão
Mãe do Takashi (DA2) Mãe do Takashi ? ?
Gotsumon ep 49 (DA2) Gotsumon ? ? 49
Gizamon ep 49 (DA2) Gizamon ? ?
Elecmon ep 49 (DA2) Elecmon Hiroaki Hirata Ronaldo Júlio
Pai da Noriko (DA2) Pai da Noriko Takahiro Sakurai 50
Yuehon (DA2) Yuehon, Digiescolhida da China Junko Takeuchi Iara Riça
YukimiBotamon (DA2) YukimiBotamon Luiz Sérgio Vieira
Punimon ep 50 (DA2) Punimon Ai Maeda
Pipimon (DA2) Pipimon Toshiko Fujita Fernanda Crispim
Filho do TK (DA2) Filho do TK Filho do Takeru Taisuke Yamamoto ?
Filha do Izzy (DA2) Filha do Izzy Filha do Kōshirō Umi Tenjin Lina Mendes
Hija de Cody Filha do Cody Filha do Iori Megumi Urawa Iara Riça
Filho do Tai (DA2) Filho do Tai Filho do Taichi Toshiko Fujita Alex Zava
Filha do Matt e da Sora (DA2) Filha do Matt e da Sora Filha do Yamato e da Sora Yūko Mizutani ?
Filho do Matt e da Sora (DA2) Filho do Matt e da Sora Filho do Yamato e da Sora Mayumi Yamaguchi Marcus Júnior
Filho da Mimi (DA2) Filho da Mimi Ai Maeda ?
Filho da Yolei e do Ken (DA2) Filho do Ken e da Yolei[3] Filho do Ken e da Miyako Romi Park Felipe Drummond
Filho do Davis (DA2) Filho do Davis Filho do Daisuke Reiko Kiuchi ?

Narração e Texto Adicional[]

Original Dublagem
Narração Hiroaki Hirata Ricardo Juarez
Leitura de placas N/A
Leonardo Serrano (ep. 17)
Locução N/A Gilberto Lisieux

Notas[]

  • Devido à intervenção da Globo, alguns episódios que já haviam sido dublados passaram por uma redublagem parcial nas falas onde termos japoneses eram utilizados, substituindo termos japoneses por equivalentes americanos.[4]
  • Na exibição da Fox Kids, a abertura e o primeiro encerramento foram mantidos em japonês.
  • No Globoplay, os episódios 01 a 18 possuem abertura (exceto episódio 04) e encerramento originais em japonês, mas não possuem eyecatches. A partir do episódio 19, a abertura original foi substituída pela versão dublada (que é mais curta que a original) e o encerramento foi substituído por uma versão instrumental da abertura que dura apenas 10 segundos. No episódio 04, tanto a abertura quanto o resumo do episódio anterior foram cortados.
  • Davis foi o primeiro protagonista de anime dublado por Bruno Pontes.
  • O dublador Eduardo Dascar na série antecessora interpretou o personagem Hiroaki Ishida; já aqui, ele interpreta Ken Ichijouji, que é um dos protagonistas, e para evitar repetições, foi substituído no personagem Hiroaki Ishida, quando este reaparece a partir do episódio 7.
  • Na versão japonesa, Hawkmon fala com japonês formal, enquanto que na versão brasileira fala de um jeito "descolado" com gírias.
  • O ataque "Heaven's Knuckle" de Angemon, que na série anterior foi traduzido como "Mão do Destino", foi chamado de "Punho do Destino" nesta série.
  • Alguns episódios fazem menção a "destruir Digimons". Não se trata de uma suavização da dublagem, tendo em vista que o texto japonês também evita o termo "matar" em alguns contextos.
  • No episódio 6:
    • Yolei se refere à Togemon no masculino;
    • O ataque "Chikuchiku Bang-Bang" da Togemon, que na série original era mais frequentemente traduzido como "Rajada de Espinhos", foi chamado de "Soco na Velocidade da Luz".
  • No episódio 11, Gilberto Lisieux pronuncia errado o nome Lighdramon durante a leitura do título.
  • Na série anterior, a dublagem adaptou o nome Hangyomon para Amabiamon, que é exclusivo do Brasil (seu nome americano é Divermon). Nesta série, esse Digimon é chamados pelo nome original.
  • No episódio 14, a dublagem erroneamente chama o personagem Michael pelo nome Willis, um personagem de Digimon: O Filme que nunca apareceu na série.
    • A sinopse do episódio 14 no Globoplay se refere a ele pelo nome original: "Sem dinheiro para pagarem a conta em um restaurante, os DigiEscolhidos deixam o dono do estabelecimento muito bravo. Agora eles precisam da ajuda de Michael e Mimi."
    • O erro é corrigido quando o personagem reaparece no episódio 40.
  • O título do episódio 17 no Globoplay encontra-se em espanhol, em vez do padrão de títulos em português dos outros episódios.
  • Kaneto Shiozawa (no Japão) e Domício Costa (no Brasil) não reprisam o papel de Devimon da série anterior.
  • No episódio 23, Poyomon, Botamon e Punimon (que são as versões bebê de Patamon, Agumon e Gabumon) são interpretados respectivamente por Miriam Ficher, Manolo Rey e Marcos Souza, apesar de serem indivíduos diferentes dos parceiros de TK, Tai e Matt.
  • No episódio 28, há uma cena em que Arukenimon imita Ken, mas na versão brasileira a cena foi dublada como se Ken tivesse dito ele mesmo essa fala ("Por quê? Mas por que tinha que ser eu?"). As bocas de ambos os personagens não estão visíveis durante a cena.
  • No episódio 33:
    • Yolei manda um email para os outros Digiescolhidos dizendo "É urgente! Digimons, apareçam em Kyoto! Façam alguma coisa, rápido, por favor!", quando deveriam dizer que "Digimons apareceram em Kyoto";
    • Ao evoluírem para ExVeemon e Ankylomon, Veemon e Armadillomon dizem "hiperdigivolve para...", o que se trata de um erro, já que essa expressão se refere às digievoluções de armadura que usam o poder dos Digiovos.
  • No episódio 40, Angewomon se refere a AtlurKabuterimon pelo seu nome americano, MegaKabuterimon.
  • No episódio 42, há alguns personagens que são mexicanos e falam exclusivamente espanhol na versão japonesa. Na dublagem, falam portunhol (a maior parte da frase em espanhol, com algumas palavras em português misturadas).
  • No episódio 44, durante a Digievolução de DNA para Shakkoumon, Angemon não diz seu nome e faz apenas reações na versão dublada. No original, ele diz seu nome normalmente.
  • No episódio 48:
    • Há um erro de digitação no título do episódio: "O terror de Malon Yotismon", que deveria ser MaloMyotismon;
    • Apesar do título mencionar o nome americano MaloMyotismon, o personagem em questão se apresenta com seu nome japonês: BelialVamdemon. Entretanto, há uma confusão quando o narrador menciona os dois nomes: "BelialVamdemon: este mega Digimon é a forma pela qual MaloMyotismon digivolveu acima do normal". No mesmo episódio, Mummymon se refere a ele pelo nome americano. Nos episódios seguintes, predomina o nome americano.
  • No episódio 50, a música Butter-fly, que também serviu como tema de abertura do anime anterior, é reproduzida como instrumental de fundo, semelhante à escolha feita na cena final do anime anterior. Diferentemente da dublagem do primeiro anime, que substituiu a música pelo DigiRap em sua versão americanizada, neste caso, a música original japonesa foi mantida.

Transmissão[]

  • Por adicionar

Referências[]

  1. Dubcard de Digimon 2 no Globoplay.
  2. Na dublagem, Ken se refere erroneamente à voz do Devimon como "seu (próprio) alter ego", mas trata-se de um erro de tradução. Na versão japonesa, nada semelhante a "alter ego" é dito.
  3. Não é visível se quem está falando é o filho ou a filha de Yolei e Ken. A dublagem brasileira optou por dublar como sendo o filho.
  4. Entrevista de Felipe Grinnan ao Anime Pró

Veja Mais[]

vdeDigimon Logo
Séries Digimon Adventure • Digimon Adventure 02 • Digimon Tamers • Digimon Frontier • Digimon Data Squad • Digimon Fusion
Filmes Digimon: O FilmeDigimon Adventure 02: O Início
Advertisement