Digimon Adventure 02 (デジモンアドベンチャ-0 2 Dejimon Adobenchã 02), também conhecido somente como Digimon 2, o segundo anime da serie Digimon, sendo uma continuação direta de Digimon Adventure, animado e produzido pela Toei Animation. sendo exibido de 2 de abril do ano 2000 até 25 de março de 2001.
|
Elenco[]
Digiescolhidos e seus parceiros[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome Adaptado | Nome Original | |||
Digiescolhidos | ||||
Davis Motomiya | Daisuke Motomiya | Reiko Kiuchi | Bruno Pontes | |
? (adulto) | ||||
Cody Hida | Iori Hida | Megumi Urawa | ? | |
Yolei Inoue | Miyako Inoue | Rio Natsuki | Adriana Torres | |
Kari Kamiya | Hikari Yagami | Kae Araki | Indiane Christine | |
? (adulta) | ||||
Takeru "TK" Takaishi | Takeru Takaishi | Taisuke Yamamoto | Caio César de Melo | |
Hiroaki Hirata (adulto) |
Ricardo Juarez | |||
Ken Ichijōji | Romi Park | Eduardo Dascar | ||
Christiane Monteiro (criança) | ||||
Digiescolhidos Antigos | ||||
Tai Kamiya | Taichi Yagami | Toshiko Fujita | Luiz Sérgio Vieira | |
Matt Ishida | Yamato Ishida | Yūto Kazama | Paulo Vignolo | |
? (canções) | ||||
Sora Takenouchi | Yūko Mizutani | Priscila Amorim | ||
Izzy Izumi | Kōshirō Izumi | Umi Tenjin | Rodrigo Antas | |
Takahiro Sakurai (adulto) |
Mário Cardoso | |||
Joe Kido | Jō Kido | Masami Kikuchi | Hermes Baroli | |
Mimi Tachikawa | Ai Maeda | Erika Menezes | ||
Mariangela Cantú (adulta) | ||||
Parceiros Digimons | ||||
Chicomon | Junko Noda | Felipe Grinnan | ||
Chibimon | ||||
Veemon | V-mon | |||
Flamedramon | Fladramon | |||
Lighdramon | ||||
Magnamon | ||||
ExVeemon | XV-mon | |||
Upamon | Megumi Urawa | Gustavo Nader | ||
Armadillomon | Armadimon | |||
Digmon | ||||
Submarimon | Sabmarimon | Jorge Rosa | ||
Ankylomon | Gustavo Nader | |||
Pururumon | Kōichi Tōchika | Marcelo Sandryni | ||
Poromon | ||||
Hawkmon | ||||
Holsmon | ||||
Shurimon | ||||
Aquilamon | ||||
Tokomon | Miwa Matsumoto | Miriam Ficher | ||
Patamon | ||||
Angemon | ||||
HolyAngemon | ||||
Pegasumon | Pegasmon | Francisco Quintiliano | ||
Plotmon | Yuka Tokumitsu | Carol Kapfer | ||
Tailmon | ||||
Angewomon | Gilza Melo | |||
Nefertimon | Carla Neves | |||
Leafmon | Naozumi Takahashi | Ângela Bonatti | ||
Minomon | ||||
Wormmon | ||||
Stingmon | Jorge Lucas | |||
Agumon | Chika Sakamoto | Manolo Rey | ||
Greymon | ||||
MetalGreymon | ||||
WarGreymon | ||||
Gabumon | Mayumi Yamaguchi | Marcos Souza | ||
Garurumon | ||||
WereGarurumon | ||||
Piyomon | Atori Shigematsu | Mabel Cezar | ||
Birdramon | ||||
Garudamon | ||||
Tentomon | Takahiro Sakurai | Clécio Souto | ||
Kabuterimon | ||||
AtlurKabuterimon | ||||
Gomamon | Junko Takeuchi | Thiago Fagundes | ||
Ikkakumon | ||||
Zudomon | ||||
Palmon | Kinoko Yamada | Fernanda Baronne | ||
Togemon | ||||
Lilymon | ||||
Digievoluções de DNA | ||||
Paildramon | Junko Noda e Naozumi Takahashi |
Felipe Grinnan e Jorge Lucas | ||
Imperialdramon | ||||
Imperialdramon Forma Guerreira | ||||
Silphymon | Kōichi Tōchika e Yuka Tokumitsu |
Marcelo Sandryni e Carol Kapfer | ||
Shakkoumon | Megumi Urawa e Miwa Matsumoto |
Gustavo Nader e Miriam Ficher |
Vilões[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | Episódios | |
---|---|---|---|---|---|
Nome Adaptado | Nome Original | ||||
Arukenimon | Archnemon | Wakana Yamazaki | Maria Helena Pader | 24-39, 41-48 | |
Mummymon | Toshiyuki Morikawa | Nestor Chiesse | 29-38 | ||
Samir Murad | 39, 41-48 | ||||
Yukio Oikawa | Duda Ribeiro | 38-39, 44-48, 50 | |||
BelialVamdemon / MaloMyotismon |
BelialVamdemon | Ednaldo Lucena | 48-50 | ||
BlackWarGreymon | Nobuyuki Hiyama | Maurício Berger | 30-37, 46-47 | ||
Demon e seu exército | |||||
Demon | Masami Kikuchi | Guilherme Briggs | 43-45 | ||
LadyDevimon | Ai Nagano | Adalmária Mesquita | 43-44 | ||
SkullSatamon | Takahiro Sakurai | ? | 43 |
Familiares dos Digiescolhidos[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | Episódios | |
---|---|---|---|---|---|
Nome Adaptado |
Nome Original | ||||
Jun Motomiya | Kazusa Murai | Fernanda Crispim | 4, 7, 14, 15, 18, 19-21, 32, 35, 38, 43, 45, 50 | ||
Mãe do Davis | Mãe do Daisuke | Megumi Urawa | ? (reações) | 15 | |
Flavia Fontenelle | 35 | ||||
Angélica Borges | 45 | ||||
Izabella Bicalho | 50 | ||||
Pai do Davis | Pai do Daisuke | Kōichi Tōchika | ? (reações) | 15 | |
Hiroki Takahashi | ? | 35 | |||
Carlos Seidl | 38 | ||||
Mãe da Yolei | Mãe da Miyako | Ema Kujira | ? | 6, 45, 49-50 | |
Pai da Yolei | Pai da Miyako | Kōichi Tōchika | ? | 7 | |
Leonardo Serrano | 15, 50 | ||||
Mantaro Inoue | Naozumi Takahashi | Felipe Drummond | 15, 25, 39, 43, 50 | ||
Momoe Inoue | Rio Natsuki | Iara Riça | 25 | ||
Sem diálogos | 38, 39, 45 | ||||
Flávia Saddy | 43 | ||||
Christiane Monteiro | 50 | ||||
Chizuru Inoue | Flávia Saddy | 25 | |||
Sem diálogos | 39, 45, 50 | ||||
Flavia Fontenelle | 43 | ||||
Fumiko Hida | Keiko Kōmyōji | Gabriella Bicalho | 2, 16, 45, 47, 50 | ||
Chikara Hida | Kōsei Tomita | André Bellisar | 5, 14, 16, 24, 43, 45, 47, 50 | ||
Mãe do Ken | Asako Dodo | Carla Neves | 3 | ||
Ângela Bonatti | 7 | ||||
Angélica Borges | 9, 18, 21, 23, 24, 26, 35, 38, 43, 45, 50 | ||||
Pai do Ken | Masafumi Kimura | Romeu D'Ângelo | 3 | ||
Leonardo Serrano | 9, 18, 23, 24, 26, 45, 46, 48, 50 | ||||
Osamu Ichijōji | Romi Park | Marcus Júnior | 23, 26, 38, 44, 49 | ||
Natsuko Takaishi | Chika Sakamoto | Izabella Bicalho | 1, 38, 43, 46, 48-50 | ||
Hiroaki Ishida | Hiroaki Hirata | Sérgio Stern | 7 | ||
? | 17-19, 21, 38-39, 43, 47-50 | ||||
Michel | Luiz Carlos Persy | 41-42 | |||
Kae Izumi | Kae Araki | Silvia Goiabeira | 18, 27 | ||
Christiane Louise | 39 | ||||
Sem diálogos | 42, 50 | ||||
? | 48 | ||||
Masami Izumi | Masami Kikuchi | Mário Cardoso | 50 | ||
Yuko Kamiya | Yūko Yagami | Yūko Mizutani | Sylvia Salustti | 17, 45 | |
Ângela Bonatti | 50 | ||||
Toshiko Takenouchi | Toshiko Fujita | ||||
Haruhiko Takenouchi | Toshiyuki Morikawa | Ádel Mercadante | 33, 48, 50 | ||
Shuu Kido | Masami Kikuchi | Philippe Maia | 33, 44-45, 48, 50 | ||
Shin Kido | 50 | ||||
Keisuke Tachikawa | Takahiro Sakurai | Duda Espinoza | 40 | ||
Satoe Tachikawa | Yuka Tokumitsu | Silvia Goiabeira | 40 |
Personagens recorrentes[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | Episódios | |
---|---|---|---|---|---|
Nome Adaptado | Nome Original | ||||
Digiescolhidos de outros países e seus parceiros Digimons | |||||
Willis (ep. 14) | Michael | Konami Yoshida | Renan Freitas | 14, 40, 50 | |
Michael | |||||
Betamon | Katsuya Shiga | ? | 14, 40 | ||
Seadramon | |||||
Maria | Kae Araki | ? | 40 | ||
? | 50 | ||||
Sam | Manolo Rey | 40 | |||
Marcus Júnior | 50 | ||||
Flamelizamon | Takahiro Sakurai | ? | 40 | ||
Steve | Felipe Drummond | 40, 50 | |||
Lou | Yuka Tokumitsu | ? | 40 | ||
? | 50 | ||||
Irmãos Hoi | Yūto Kazama | Thiago Fagundes (?) | 40, 42, 50 | ||
Junko Noda | Marcus Júnior | ||||
Reiko Kiuchi | Alex Zava | ||||
Shakomon / Octomon | Konami Yoshida | ? | 40, 42 | ||
Yuka Tokumitsu | ? | ||||
Takahiro Sakurai | ? | ||||
Mina | Ai Maeda | ? | 40, 42, 50 | ||
Meramon | Masafumi Kimura | ? | 40, 42 | ||
Dingo | Chika Sakamoto | Diego Larrea | 41 | ||
Renan Freitas | 50 | ||||
Ganimon | Toshiko Fujita | Romeu D'Ângelo | 41 | ||
Coelamon | |||||
Catherine | Megumi Urawa | Lina Mendes | 41-42, 50 | ||
Floramon | Junko Takeuchi | ? | 41-42 | ||
Kiwimon | |||||
Chichos | Rio Natsuki | Flávia Saddy | 42 | ||
? | 50 | ||||
Gotsumon | Reiko Kiuchi | ? | 42 | ||
Monochromon | |||||
Anna | Iara Riça | 42, 50 | |||
Unimon | Mayumi Yamaguchi | Ádel Mercadante | |||
Laura | Romi Park | Guilene Conte | |||
Snimon | Hiroaki Hirata | ? | |||
Yuri | Naozumi Takahashi | ? | |||
Kuwagamon | Yūto Kazama | André Bellisar | |||
Crianças contaminadas com a Semente das Trevas | |||||
Noriko Kawada | Megumi Urawa | Iara Riça | 41 | ||
Luisa Palomanes | 47, 50 | ||||
Takashi Yoshizawa | Yuka Tokumitsu | ? | 40 | ||
Flavia Fontenelle | 43, 45-46 | ||||
Christiane Monteiro | 48, 50 | ||||
Keiko Kurata | Junko Noda | Lina Mendes | 48, 50 | ||
Hiroshi Shibata | Miwa Matsumoto | Flávia Saddy | |||
Outros humanos | |||||
Professor Hamasaki | Kōichi Tōchika | Malta Júnior | 1 | ||
? | 13 | ||||
? | 24 | ||||
Shioka | Masami Kikuchi | Duda Espinoza | 17, 38 | ||
Guilherme Briggs | 43 | ||||
Sakurada | ? | Diego Larrea | 17, 38 | ||
Digimons | |||||
Andromon | Kiyoyuki Yanada | Ricardo Vooght | 7, 37 | ||
Gekomon | Hiroaki Hirata | ? | 6 | ||
? | 15 | ||||
Otamamon | Miwa Matsumoto | Adriana Torres | 6 | ||
Leonardo Serrano | 15 | ||||
Digitamamon | Jin Horikawa | Jorge Rosa | 14, 36-37, 49 | ||
Tintiromon | Qinglongmon | Jūrōta Kosugi | Mauro Ramos | 34, 35, 37, 39 | |
Gennai e seus companheiros clones | |||||
Gennai | Hiroaki Hirata | Alexandre Moreno | 39, 50 | ||
Jackie | 40 | ||||
Eukari | 41 | ||||
José | 42 | ||||
Ilya |
Personagens episódicos[]
Imagem | Personagem | Nome original | Seiyū | Dublador | Episódios |
---|---|---|---|---|---|
Professor Fujiyama | Takahiro Sakurai | Malta Júnior | 2 | ||
Mojyamon | Romeu D'Ângelo | ||||
Repórter | Kae Araki | Adalmária Mesquita | 3, 9 | ||
Professora do Cody | Professora do Iori | Yuka Tokumitsu | Mariana Torres | 3 | |
Professor Shogetsu | Professor Shotsuki | Hiroaki Hirata | Malta Júnior | ||
Gotsumon | Miwa Matsumoto | Romeu D'Ângelo | |||
Yuka Tokumitsu | Leonardo Serrano | ||||
Megumi Urawa | Ricardo Juarez | ||||
RedVagimon | Hiroaki Hirata | Malta Júnior | 4 | ||
Vagimon | Megumi Urawa | ? | |||
Gazimon | Yūto Kazama | ? | |||
Gokimon | Yūsuke Oguri | ? | 6 | ||
Katashi Ishizuka | ? | ||||
Guardromon | ? | Eduardo Dascar | 7 | ||
Treinador do time Odaiba | Hiroaki Hirata | André Bellisar | 8 | ||
Treinador do Tamaki Junior Futebol Clube |
Kōichi Tōchika | ? | |||
Diretor da escola do Ken | Hiroaki Hirata | ? | 9 | ||
Treinadora de tênis | Kae Araki | Adalmária Mesquita | 12 | ||
Starmon | Kōichi Sakaguchi | ? | |||
Revolmon | Takeshi Kusao | Sérgio Stern | |||
Hangyomon | Kihachirō Uemura | Carlos Marques | 13 | ||
Sukamon | Megumi Urawa | ? | 14 | ||
Jornalista | Hiroaki Hirata | Carlos Marques | 15 | ||
Mushmon | Megumi Urawa | ||||
Floramon | Rio Natsuki | ? | |||
Igamon | Kazuki Yao | ? | |||
ShogunGekomon | TonosamaGekomon | Ginzō Matsuo | Paulo Flores | ||
Recepcionista do cursinho | Hiroaki Hirata | Duda Ribeiro | 16 | ||
Wizardmon | Akira Ishida | Vinicius Cucinello | 17 | ||
Kenny | Takahiro Sakurai | Leonardo Serrano | 19 | ||
Mary | Megumi Urawa | Angélica Borges | |||
Devimon[2] | Hiroaki Hirata | Duda Espinoza | 19-20 | ||
Tortamon | ? | 22 | |||
Mulher | ? | Maria Helena Pader | 23 | ||
Poyomon | ? | Miriam Ficher | |||
Punimon | Chiko Okawa | Marcos Souza | |||
Botamon | Oma Ichimura | Manolo Rey | |||
Yuramon | Uko Tachibana | Alexandre Moreno | |||
Voz do email no computador do Ken | Hiroaki Hirata | ? | 23-24 | ||
YukimiBotamon | Miwa Matsumoto | Flávia Saddy | 25 | ||
Iara Riça | |||||
Colegas da Yolei | Colegas da Miyako | Megumi Urawa | Flavia Fontenelle | 33 | |
Umi Tenjin | ? | ||||
Hanumon | Hiroaki Hirata | Romeu D'Ângelo | |||
Mushamon | |||||
Bakumon | Rio Natsuki | ? | 36-37 | ||
Amiga da mãe do Ken | Yuka Tokumitsu | Flavia Fontenelle | 38 | ||
Astronautas | ? | 40 | |||
Masafumi Kimura | Philippe Maia | ||||
Comandante do exército americano | Duda Ribeiro | ||||
Pai do Michael | Yūto Kazama | Márcio Simões | |||
Jureimon | Hiroaki Hirata | Romeu D'Ângelo | |||
Policiais | Yūto Kazama | Philippe Maia | |||
Masafumi Kimura | Luiz Carlos Persy | ||||
Avô dos irmãos Hoi | Takahiro Sakurai | ||||
Militares chineses | Hiroaki Hirata | Duda Espinoza | |||
Masafumi Kimura | ? | ||||
Gesomon | Masami Kikuchi | ? | 41 | ||
Shellmon | André Bellisar | ||||
Ebidramon | ? | ||||
Scorpiomon | Anomalocarimon | Megumi Urawa | ? | ||
Mamemon | Christiano Torreão | ||||
MetalMamemon | Junko Takeuchi | ||||
BigMamemon | Masami Kikuchi | ||||
Giromon | André Bellisar | ||||
Segurança | Kōichi Tōchika | ? | 42 | ||
Pai da Chichos | Márcio Simões | ||||
Mãe da Chichos | Yūko Mizutani | Carla Neves | |||
Departamento de investigação | Kōichi Tōchika | Diego Larrea | |||
Yūto Kazama | Philippe Maia | ||||
Naozumi Takahashi | Duda Espinoza | ||||
Jornalista | Masami Kikuchi | Francisco Quintiliano | 43 | ||
Policial | Kōichi Tōchika | Jorge Lucas | 44 | ||
Atsunari | Guilherme Briggs | ||||
Namorada do Atsunari | Rio Natsuki | Gilza Melo | |||
Médico | Masami Kikuchi | André Bellisar | |||
Rapazes na rua | Christiano Torreão | ||||
? | Thiago Fagundes | ||||
Jornalista | Hiroaki Hirata | Christiano Torreão | 45 | ||
Programa de TV | Kōichi Tōchika | Philippe Maia | 46 | ||
Takahiro Sakurai | André Bellisar | ||||
Pai do Takashi | Kōichi Tōchika | Christiano Torreão | |||
Mãe do Takashi | ? | ? | |||
Gotsumon | ? | ? | 49 | ||
Gizamon | ? | ? | |||
Elecmon | Hiroaki Hirata | Ronaldo Júlio | |||
Pai da Noriko | Takahiro Sakurai | 50 | |||
Yuehon, Digiescolhida da China | Junko Takeuchi | Iara Riça | |||
YukimiBotamon | Luiz Sérgio Vieira | ||||
Punimon | Ai Maeda | ||||
Pipimon | Toshiko Fujita | Fernanda Crispim | |||
Filho do TK | Filho do Takeru | Taisuke Yamamoto | ? | ||
Filha do Izzy | Filha do Kōshirō | Umi Tenjin | Lina Mendes | ||
Filha do Cody | Filha do Iori | Megumi Urawa | Iara Riça | ||
Filho do Tai | Filho do Taichi | Toshiko Fujita | Alex Zava | ||
Filha do Matt e da Sora | Filha do Yamato e da Sora | Yūko Mizutani | ? | ||
Filho do Matt e da Sora | Filho do Yamato e da Sora | Mayumi Yamaguchi | Marcus Júnior | ||
Filho da Mimi | Ai Maeda | ? | |||
Filho do Ken e da Yolei[3] | Filho do Ken e da Miyako | Romi Park | Felipe Drummond | ||
Filho do Davis | Filho do Daisuke | Reiko Kiuchi | ? |
Narração e Texto Adicional[]
Original | Dublagem | |
---|---|---|
Narração | Hiroaki Hirata | Ricardo Juarez |
Leitura de placas | N/A | |
Leonardo Serrano (ep. 17) | ||
Locução | N/A | Gilberto Lisieux |
Notas[]
- Devido à intervenção da Globo, alguns episódios que já haviam sido dublados passaram por uma redublagem parcial nas falas onde termos japoneses eram utilizados, substituindo termos japoneses por equivalentes americanos.[4]
- Na exibição da Fox Kids, a abertura e o primeiro encerramento foram mantidos em japonês.
- No Globoplay, os episódios 01 a 18 possuem abertura (exceto episódio 04) e encerramento originais em japonês, mas não possuem eyecatches. A partir do episódio 19, a abertura original foi substituída pela versão dublada (que é mais curta que a original) e o encerramento foi substituído por uma versão instrumental da abertura que dura apenas 10 segundos. No episódio 04, tanto a abertura quanto o resumo do episódio anterior foram cortados.
- Davis foi o primeiro protagonista de anime dublado por Bruno Pontes.
- O dublador Eduardo Dascar na série antecessora interpretou o personagem Hiroaki Ishida; já aqui, ele interpreta Ken Ichijouji, que é um dos protagonistas, e para evitar repetições, foi substituído no personagem Hiroaki Ishida, quando este reaparece a partir do episódio 7.
- Na versão japonesa, Hawkmon fala com japonês formal, enquanto que na versão brasileira fala de um jeito "descolado" com gírias.
- O ataque "Heaven's Knuckle" de Angemon, que na série anterior foi traduzido como "Mão do Destino", foi chamado de "Punho do Destino" nesta série.
- Alguns episódios fazem menção a "destruir Digimons". Não se trata de uma suavização da dublagem, tendo em vista que o texto japonês também evita o termo "matar" em alguns contextos.
- No episódio 6:
- Yolei se refere à Togemon no masculino;
- O ataque "Chikuchiku Bang-Bang" da Togemon, que na série original era mais frequentemente traduzido como "Rajada de Espinhos", foi chamado de "Soco na Velocidade da Luz".
- No episódio 11, Gilberto Lisieux pronuncia errado o nome Lighdramon durante a leitura do título.
- Na série anterior, a dublagem adaptou o nome Hangyomon para Amabiamon, que é exclusivo do Brasil (seu nome americano é Divermon). Nesta série, esse Digimon é chamados pelo nome original.
- No episódio 14, a dublagem erroneamente chama o personagem Michael pelo nome Willis, um personagem de Digimon: O Filme que nunca apareceu na série.
- A sinopse do episódio 14 no Globoplay se refere a ele pelo nome original: "Sem dinheiro para pagarem a conta em um restaurante, os DigiEscolhidos deixam o dono do estabelecimento muito bravo. Agora eles precisam da ajuda de Michael e Mimi."
- O erro é corrigido quando o personagem reaparece no episódio 40.
- O título do episódio 17 no Globoplay encontra-se em espanhol, em vez do padrão de títulos em português dos outros episódios.
- Kaneto Shiozawa (no Japão) e Domício Costa (no Brasil) não reprisam o papel de Devimon da série anterior.
- No episódio 23, Poyomon, Botamon e Punimon (que são as versões bebê de Patamon, Agumon e Gabumon) são interpretados respectivamente por Miriam Ficher, Manolo Rey e Marcos Souza, apesar de serem indivíduos diferentes dos parceiros de TK, Tai e Matt.
- No episódio 28, há uma cena em que Arukenimon imita Ken, mas na versão brasileira a cena foi dublada como se Ken tivesse dito ele mesmo essa fala ("Por quê? Mas por que tinha que ser eu?"). As bocas de ambos os personagens não estão visíveis durante a cena.
- No episódio 33:
- Yolei manda um email para os outros Digiescolhidos dizendo "É urgente! Digimons, apareçam em Kyoto! Façam alguma coisa, rápido, por favor!", quando deveriam dizer que "Digimons apareceram em Kyoto";
- Ao evoluírem para ExVeemon e Ankylomon, Veemon e Armadillomon dizem "hiperdigivolve para...", o que se trata de um erro, já que essa expressão se refere às digievoluções de armadura que usam o poder dos Digiovos.
- No episódio 40, Angewomon se refere a AtlurKabuterimon pelo seu nome americano, MegaKabuterimon.
- No episódio 42, há alguns personagens que são mexicanos e falam exclusivamente espanhol na versão japonesa. Na dublagem, falam portunhol (a maior parte da frase em espanhol, com algumas palavras em português misturadas).
- No episódio 44, durante a Digievolução de DNA para Shakkoumon, Angemon não diz seu nome e faz apenas reações na versão dublada. No original, ele diz seu nome normalmente.
- No episódio 48:
- Há um erro de digitação no título do episódio: "O terror de Malon Yotismon", que deveria ser MaloMyotismon;
- Apesar do título mencionar o nome americano MaloMyotismon, o personagem em questão se apresenta com seu nome japonês: BelialVamdemon. Entretanto, há uma confusão quando o narrador menciona os dois nomes: "BelialVamdemon: este mega Digimon é a forma pela qual MaloMyotismon digivolveu acima do normal". No mesmo episódio, Mummymon se refere a ele pelo nome americano. Nos episódios seguintes, predomina o nome americano.
- No episódio 50, a música Butter-fly, que também serviu como tema de abertura do anime anterior, é reproduzida como instrumental de fundo, semelhante à escolha feita na cena final do anime anterior. Diferentemente da dublagem do primeiro anime, que substituiu a música pelo DigiRap em sua versão americanizada, neste caso, a música original japonesa foi mantida.
Transmissão[]
- Por adicionar
Referências[]
- ↑ Dubcard de Digimon 2 no Globoplay.
- ↑ Na dublagem, Ken se refere erroneamente à voz do Devimon como "seu (próprio) alter ego", mas trata-se de um erro de tradução. Na versão japonesa, nada semelhante a "alter ego" é dito.
- ↑ Não é visível se quem está falando é o filho ou a filha de Yolei e Ken. A dublagem brasileira optou por dublar como sendo o filho.
- ↑ Entrevista de Felipe Grinnan ao Anime Pró
- Digimon 2 no Anime News Network.