Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
21 547
páginas
SpongebobHelp Esta Página Precisa de Atenção!

Este artigo de dublador necessita ter mais trabalhos adicionados, em especial:

* mais filmes e seriados
* mais animações ocidentais
* se possível, mais documentários e reality shows também
* Listar mais direções de dublagem

O dublador ou dubladora do corrente artigo tem décadas de carreira, logo, tem muito mais trabalhos
feitos que a atual quantidade aqui catalogada.


Edilene Bastos de Morais (Osasco, 17 de novembro de 1974), artisticamente Lene Bastos, é uma atriz, dubladora e diretora de dublagem brasileira.

Carreira[]

Filha de pastor, começou sua carreira artística cantando na igreja, e depois passou a dançar profissionalmente. Após concluir o ensino médio, entrou para uma escola profissionalizante de teatro e, depois de se formar, fez um espetáculo chamado "O Nome da Rosa", que foi o primeiro teste que fez para uma produção de teatro.

Durante os ensaios desse espetáculo, em meio aos outros 16 atores, havia três dubladores que estavam sempre comentando a respeito de uma greve. Certo dia, por curiosidade, Lene decide perguntar a um desses atores sobre o que se tratava esta greve, que lhe responde que era a greve da dublagem, o que a fez despertar interesse pela área. Um desses dubladores era Eudes Carvalho, que prontamente convidou a Lene para ir no dia seguinte ao estúdio de dublagem Centauro para apresentá-la à casa e tentar fazer um estágio.

Ao chegar lá, Eudes já estava dublando um desenho, sendo dirigido por Rosa Maria Baroli, o que fez Lene se encantar imediatamente pela profissão ao ver o colega ator trabalhando com tamanha proficiência. Após iniciar um estágio na Centauro, conciliou seu tempo com o teatro até o dia que começou a dublar para este estúdio e, posteriormente, para outras empresas também. Atualmente é diretora de dublagem na Centauro e coordena o núcleo artístico da casa.

Trabalhos em Dublagem[]

Cleo de Nile[]

Filmes[]

Animações Ocidentais[]

Longas[]
Séries[]

Filmes[]

Séries[]

Animações Ocidentais[]

Séries[]
Longas[]

Animes[]

Séries[]
Michiko Neya[]
Naomi Shindō[]
Yuki Masuda[]
Tomoe Hanba[]
Masami Toyoshima[]
Outros[]
Longas[]
Kotono Mitsuishi[]
Outros[]

Novelas[]

Games[]

Trabalhos em Voz Original[]

Animações Brasileiras[]

Séries[]

Longas[]

Trabalhos em Direção de Dublagem[]

Centauro[]

Séries[]

Filmes[]

  • Sharknado (2013)
  • Handsome Devil (2016)
  • O Bom Vizinho (2016)
  • Um Amor Perigoso (2017)
  • Wheelman (2017)
  • Justiça em Chamas (2018)
  • A Assassina das Redes Sociais (2019)
  • Amizade Obsessiva (2019)
  • Mensagem do Céu (2019)
  • O Pecado de Ser Gay (2019)
  • Os Sonhos de Heaven (2019)
  • A Babá Errada (2020)
  • Assassinato via Babá Eletrônica (2020)
  • Caça Mortal (2020)
  • Dino Dana: O Filme (2020)
  • Lorena Bobbitt: A Mulher que Castrou o Marido (2020)
  • O Marido Perdido (2020)
  • Filhinha do Papai (2021)
  • Ruby (2021)
  • Monster High: O Filme (2022)
  • Monster High 2 (2023)
  • Sem Aviso Prévio (2025)

Animações Ocidentais[]

Longas[]

Séries[]

Documentários[]

  • Marianne & Leonard: Palavras de Amor (2019)

Reality Show[]

  • Trato Feito (2009-Presente) - 22ª Temporada em diante
  • Botched (2014-Presente)

Studio Gabia[]

Novelas[]