Página em Construção
Esta página não está finalizada. Ajude a editar aí! |
Filmes[]
Pokémon - O Filme: Mewtwo Contra-Ataca[]
Pokémon: o primeiro filme - Mewtwo Strikes Back (japonês: 劇場版 ポ ケ ッ ト モ ン ス タ ー ミ ュ ウ ツ ー の 逆襲 Pocket Monsters the Movie: Mewtwo's Counterattack, oficialmente conhecido como Pocket Monsters the Movie: Mewémtwo Strikes Back! No Japão), é o primeiro filme Pokémon. Estreou nos cinemas japoneses em 18 de julho de 1998 e, em seguida, chegou aos cinemas norte-americanos em 12 de novembro de 1999.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dubladores | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Enfermeira Joy | Joy | Ayako Shiraishi | Fátima Noya | |
Oficial Jenny | Junsar | Chinami Nishimura | Raquel Marinho | |
Giovanni | Sakaki | Hirotaka Suzuoki | Luiz Feier Motta | |
Dr. Fuji | Yōsuke Akimoto | Isaac Schneider | ||
Mewtwo | Masachika Ichimura | Guilherme Briggs | ||
Raymond | Raymond Johnson | Nizo Neto | ||
Neesha | Sweet | Aiko Satō | Sylvia Salustti | |
Fergus | Umio | Wataru Takagi | Peterson Adriano | |
Gary (Corey) | Sorao | Tōru Furuya | Rodrigo Andreatto | |
Miranda | Voyager | Sachiko Kobayashi | Mabel Cezar | |
Professor Carvalho | Dr. Yukinari Okido | Unshō Ishizuka | Alexandre Moreno (DVD/VHS) | |
Carlos Seidl (TV) | ||||
Não Aplicavel | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Maurício Berger | ||
Locução | N/A | Paulo Flores |
Vozes Adicionais[]
- Christiane Louise
- Clécio Souto
- Nizo Neto
- Paulo Flores
- Waldyr Sant'anna (Treinador do Kingler)
Trilha Sonora[]
- Tema de Pokémon cantado por Mano Júnior.
Notas[]
- Assim como no anime, a dublagem foi baseada na versão americana feita pela 4Kids.
- O elenco paulista do anime foi chamado para dublar o filme na Delart, mas ainda tiveram algumas trocas:
- Professor Carvalho não foi dublado por Wellington Lima, sendo substituido por Alexandre Moreno e posteriormente por Carlos Seidl.
- Giovanni não foi dublado por Affonso Amajones, sendo substituido por Luiz Feier Motta.
Pokémon - O Filme 2000: O Poder de Um[]
Pokémon - O Filme 2000: O Poder de Um (japonês: 劇場版 ポ ケ ッ ト モ ン ス タ ー 幻 の ポ ケ モ ン ン ル ギ ア 爆 誕 Pocket Monsters the Movie - Mirage Pokémon: Lugia's Explosive Birth; oficialmente conhecido como Revelation-Lugia no Japão), também conhecido simplesmente como Pokémon the Movie 2000, é o segundo filme da série original e o segundo de todos os filmes de Pokémon. Foi lançado pela primeira vez nos cinemas japoneses em 17 de julho de 1999. Em seguida, chegou aos cinemas da América do Norte em 21 de julho de 2000.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dubladores | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina | |
Tracey Sketchit | Kenji | Tomokazu Seki | Marcos Souza | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Márcio Simões | |
Professor Carvalho | Dr. Yukinari Okido | Unshō Ishizuka | Carlos Seidl | |
Delia Ketchum | Hanako | Masami Toyoshima | Miriam Ficher | |
Carol | Yodel | Aya Hisakawa | Priscila Amorim | |
Tobias | Chikao Ōtsuka | Domício Costa | ||
Maren | Michiko | Kotono Mitsuishi | Flávia Saddy | |
Melody | Fleura | Akiko Hiramatsu | Christiane Monteiro | |
Lawrence III | Gelardan | Takeshi Kaga | Luiz Feier Motta | |
Lugia | Kōichi Yamadera | Maurício Berger | ||
Slowking | Yadoking | Masatoshi Hamada | Pietro Mário | |
Profesora Felina Ivy | Dra. Uchikido | Keiko Han | Mabel Cezar | |
Reporter | Hirohiko Kakegawa | ? | ||
Computador | Emi Shinohara | Vera Miranda | ||
Não Aplicavel | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Sérgio Fortuna | ||
Locução | N/A | Pádua Moreira |
Vozes Adicionais[]
Trilha Sonora[]
- Tema "Mundo Pokémon" cantado por SNZ.
Notas[]
- O elenco paulista do anime foi chamado para dublar o filme na Delart, mas ainda tiveram algumas trocas:
- Diferente do primeiro filme, Meowth não foi dublado por Armando Tiraboschi, sendo substituido por Márcio Simões.
- Tracey Sketchit não foi dublado por Rogério Vieira, sendo substituido por Marcos Souza.
- Delia Ketchum não foi dublada por Vanessa Alves, sendo substituída por Miriam Ficher. Anos depois Miriam viria a ser a nova dubladora de Delia no anime a partir de Pokémon Jornadas: A Série.
Pokémon 3: O Feitiço dos Unown[]
Pokémon 3: O Feitiço dos Unown (japonês: 劇場版 ポ ケ ッ ト モ ン ス タ ー 結晶 塔 の 帝王 ENTEI Pocket Monsters the Movie - Emperor of the Crystal Tower: Entei; oficialmente conhecido como Lord of the "Unknown" Tower no Japão) é o terceiro filme Pokémon. Estreou nos cinemas japoneses em 8 de julho de 2000. Em seguida, chegou aos cinemas norte-americanos em 6 de abril de 2001. É também o último filme Pokémon escrito por Takeshi Shudō, que lutava contra uma doença durante esse tempo, e deixaria de escrever filmes de Pokémon depois.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dubladores | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Márcio Simões | |
Professor Carvalho | Dr. Yukinari Okido | Unshō Ishizuka | Carlos Seidl | |
Delia Ketchum | Hanako | Masami Toyoshima | Vanessa Alves | |
Molly Hale | Me Snowdon | Akiko Yajima | Christiane Monteiro | |
Spencer Hale | Sully Snowdon | Naoto Takenaka | Maurício Berger | |
Entei | ||||
Lisa | Rin | Ai Kato | Fernanda Crispim | |
Skyler | John | Hirohide Yakumaru | Manolo Rey | |
Tracey Sketchit | Kenji | Tomokazu Seki | Marcos Souza | |
Repórter | Yōko Sōmi | ? | ||
David | Kōichi Yamadera | Domício Costa | ||
Não Aplicavel | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Luiz Feier Motta | ||
Locução | N/A | Fábio Lucindo |
Trilha Sonora[]
"Pokémon Johto (Versão Filme)
- Vocal: Nil Bernardes e Soraya Orenga
- Backing Vocal: Soraya Orenga, Nísia Back e Nil Bernardes.
- Letra: Cláudio Rabello
- Direção: Nil Bernardes
"O que está por vir"
- Vocal: Laís Yasmin
- Backing Vocal: Soraya Orenga e Nísia Back
- Letra e direção: Nil Bernardes
Vozes Adicionais[]
Notas[]
- Delia Ketchum voltou a ser dublada por Vanessa Alves nesse filme.
Pokémon 4: Viajantes do Tempo[]
Pokémon 4: Viajantes do Tempo (em japonês: 劇場版ポケットモンスター セレビィ 時を超えた遭遇 Pocket Monsters the Movie - Celebi: Encounter Beyond Time; oficialmente conhecido como Celebi: a Timeless Encounter no Japão) é o quarto filme Pokémon. Lançado no Japão em 2001, saiu nos EUA em 2002, e no Brasil só em 2005.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dubladores | ||
---|---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | Original | Redublagem | ||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | ||
Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina | ||
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | ||
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | ||
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | ||
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Marcelo Pissardini | ||
Professor Carvalho | Dr. Yukinari Okido | Unshō Ishizuka | Wellington Lima | ||
Mascarado | Vicious | Shirō Sano | Affonso Amajones | Luiz Antônio Lobue | |
Sam | Yukinari | Keiko Toda | Yuri Chesman | Rodrigo Andreatto | |
Diana | Miku | Anne Suzuki | Tatiane Keplmair | Tânia Gaidarji | |
Towa | Mami Koyama | Rosely Gonçalves | Patrícia Scalvi | ||
Letícia Quinto (Jovem) | |||||
White | Takashi Fujii | Hermes Baroli | Wendel Bezerra | ||
Caçador | Kōichi Yamadera | Fábio Moura | |||
Mauro Eduardo Lima (Jovem) | |||||
Dundee | Dono de Alligates | ¿? | Thiago Longo | ||
Não Aplicável | |||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Musica de abertura e Encerramento[]
- Che Leal
Notas[]
- Foi o primeiro filme a ser dublado em São Paulo, embora anos depois de seu lançamento original e não na Centauro que era o estúdio da série.
- Esse filme foi redublado parcialmente com várias trocas: Rodrigo Andreatto substituindo Yuri Chesman, Luiz Antônio Lobue substituindo Affonso Amajones, Tânia Gaidarji substituindo Tatiane Keplmair, Patrícia Scalvi substituindo Rosely Gonçalves e Wendel Bezerra substituindo Hermes Baroli, e por alguma razão as falas do Ash foram regravadas durante essa redublagem parcial.
Pokémon 5: Heróis Pokémon[]
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Marcelo Pissardini | |
Bianca | Kanon | Fumiko Orikasa | Tânia Gaidarji | |
Oakley | Lions | Yumiko Shaku | Denise Reis | |
Annie | Zanner | Uno Kanda | Adriana Pissardini | |
Ross | Rossi | Kōichi Yamadera | Vágner Fagundes | |
Lorenzo | Vongole | Gutch Yuzou | Daoiz Cabezudo | |
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Notas[]
- O filme só foi exibido no Brasil duas vezes no canal Jetix em 2007, mas fãs garantem que ainda se mantenha em circulação.
Pokémon 6: Jirachi - O Realizador de Desejos[]
Pokémon 6: Jirachi - O Realizador de Desejos (劇場 版 ポケット モンスター アドバンスジェネレーション 七 の の 願い 星 ジラーチ Pocket Monsters Advanced Generation: Nanayo no Negaiboshi Jirachi) é o primeiro filme de Pokémon Geração Avançada, e sexto de todos os filmes Pokémon.
Foi exibido pela primeira vez nos cinemas japoneses em 19 de julho de 2003. Foi lançado em vídeo e DVD para o público norte-americano em 1 de junho de 2004.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dubladores | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nome Adaptado | Nome Original | Sigma/Dublamix | Centauro Comunicaciones | Dubbing Company | ||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | Matheus Perissé | Danilo Diniz | |
May | Haruka | Midori Kawana | Tatiane Keplmair | Amanda Tavares | ||
Max | Masato | Fushigi Yamada | Thiago Keplmair | João Vieira | ||
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | Lucas Marcondes | ||
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | Amanda Moreira | ||
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | Bruno Casemiro | ||
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | Cadu Ramos | ||
Jirachi | Tomiko Suzuki | Priscila Amorim | Gabriela Pellegrino | |||
Mordomo | Kōichi Yamadera | Felipe Grinnan | Bruno Sangregório | |||
Diane | Riho Makise | ? | Carol Valença | Viviane Munuera |
Narração e Texto Adicional[]
Original | Dublagem | |||
---|---|---|---|---|
Sigma/Dublamix | Centauro Comunicaciones | Dubbing Company | ||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura | Fernando Ferraz |
Vozes Adicionais[]
Sigma/Dublamix[]
Centauro Comunicaciones[]
- Dláigelles Silva
- Júlio Franco
- Marina Santana
- Tatá Guarnieri
Dubbing Company[]
- André Gaiani
- Beta Cinalli
- Bruno Sangregório
- Cadu Ramos
- Fernando Ferraz
- Leandro Loureiro
- Leticia Wigna
- Lilian Prado
- Lucas Marcondes
- Marcos Becker
- Mari Guedes
- Nay Beatriz
- Piê
- Viviane Munuera
Notas[]
- Na versão brasileira, Jirachi é referido como feminino em vez de masculino.
- Originalmente, o filme foi gravado totalmente no Rio de Janeiro, com Gustavo Nader como Ash, mas os diálogos foram regravados em São Paulo.
Pokémon 7: Alma Gêmea[]
Pokémon 7: Alma Gêmea (劇場版 ポ ケ ッ ト モ ン ス タ ー ア ド バ ン ス ジ ェ ネ ネ レ ー シ ョ ン 裂 裂 空 の 訪問者 訪問者 デ キ シ Pocket Monsters Advance Generation: Rekku no Homonsha) é oficialmente conhecido como o sétimo filme de Pokémon no geral.
Elenco[]
Narração e Texto Adicional[]
Original | Dublagem | |||
---|---|---|---|---|
Sigma | Centauro Comunicaciones | Dubbing Company | ||
Narração | Unshō Ishizuka | Fábio Moura | Fernando Ferraz | |
Locução | N/A | Jorge Barcellos | Júlio Franco | ? |
Vozes Adicionais[]
Sigma[]
Centauro[]
Dubbing Company[]
- Amanda Tavares
- André Gaiani
- Beta Cinalli
- Bruno Sangregório
- Cadu Ramos
- Gabriela Pellegrino
- Josué Galinari
- Letícia Wigna
- Lucas Marcondes
- Marcos Becker
- Nay Beatriz
- Piê
- Raíssa Bueno
- Renan Alonso
- Vitor Coldibelli
- Viviane Munuera
Notas[]
1ª Redublagem[]
- O site Pokémothim, perguntou no Twitter se Fábio Lucindo foi chamado para dublar Ash na redublagem. O mesmo confirmou que foi chamado para dublá-lo e até para dirigir a redublagem, porém como sua agenda estava cheia, não conseguiu retornar e Ash acabou sendo dublado por seu dublador atual Matheus Perissé.
- Praticamente todo o elenco original do anime foi chamado para a redublagem do filme na Centauro, mas ainda tiveram algumas trocas:
- Tory e o Professor Lund não foram dublados por Pedro Alcântara e Carlos Campanile, sendo substituídos por Gabriel Martins e Tatá Guarnieri.
- Diego Marques, Tânia Gaidarji, Thiago Longo e Jussara Marques não reprisaram seus papéis de Rafe, Rebecca, Sid e Kathryn que foram dubaldos por Renan Alonso, Samira Fernandes, Lipe Volpato e Sicília Vidal.
- Entretanto Raquel Marinho voltou a dublar a Oficial Jenny pois foi a dubladora oficial da personagem entre as temporadas 1ª-7ª e 14ª-16ª do anime.
- Esse foi o primeiro filme de Pokémon que Matheus Perissé dublou como o novo dublador de Ash, já que o filme Pokémon, o Filme: Segredos da Selva, que corresponde a sua temporada do anime, só estreou meses depois.
2ª Redublagem[]
- Todo o elenco desta vez sofreu trocas, tal como no filme anterior que também foi redublado na Dubbing Company. Embora, alguns nomes tenham sido chamados e não tenham reprisado seus papeis por indisponibilidade. O único dublador mantido de qualquer uma das dublagens anteriores foi Renan Alonso na voz de Rafe, que havia dublado o personagem na redublagem anterior feita pela Centauro.
Pokémon 8: Lucario e o Mistério de Mew[]
Pokémon: Lucario e o mistério de Mew (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター アドバンスジェネレーション と と 波導 の 勇者 ルカリオ ) é o terceiro filme de Pokémon Geração Avançada, e o oitavo filme Pokémon em geral. Estreando no Japão em 16 de julho de 2005, introduziu quatro novos Pokémon da Geração IV: Lucar Mime Jr. e Weavile. Regice, Regirock e Registeel também aparecem.
Este filme foi a última produção a ser lançada pela 4Kids Entertainment.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dubladores | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
May | Haruka | Midori Kawana | Tatiane Keplmair | |
Max | Masato | Fushigi Yamada | Thiago Keplmair | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Lucario | Daisuke Namikawa | Affonso Amajones | ||
Jenny | Kumiko Okae | ? | ||
Rainha Rin | Rin | Momoko Kikuchi | ? | |
Kidd Summers | Becky | Fernanda Bullara | ||
Tenente Banks | Takeshi Aono | Douglas Guedes | ||
Sir Aaron | Kōichi Yamadera | Wendel Bezerra | ||
Lady Ilene | Lady Irene | Momoko Kikuchi | Priscila Ferreira | |
Mãe | Noriko Hidaka | Elisa Villon | ||
Filha | ? | |||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Gilmara Sanchez
- Márcio Marconato
- Raul Schlosser - Juiz da Partida
- Vágner Santos
- Walter Cruz
Pokémon 9: O Guarda Pokémon e o Templo do Mar[]
Pokémon Ranger e o templo do mar (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター アドバンスジェネレーション ポケモン と と 蒼海 の マナフィ マナフィ) é o quarto e último filme de Pokémon Geração Avançada, e o nono filme Pokémon em geral. O filme estreou nos cinemas japoneses em 15 de julho de 2006 e fez sua estreia nos Estados Unidos no Cartoon Network em 23 de março de 2007.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
May | Haruka | Midori Kawana | Tatiane Keplmair | |
Max | Masato | Fushigi Yamada | Thiago Keplmair | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Pirata Phantom | Phantom Senchō | Hiroshi Fujioka | Gilberto Baroli | |
Jack "Jackie" Walker | Kōichi Yamadera | Wendel Bezerra | ||
Kyle | Kai | Seiji Sasaki | Nestor Chiesse | |
Ship | Tomomichi Nishimura | Carlos Silveira | ||
Meredith | Minamo | Takako Honda | Gilmara Sanchez | |
Lizabeth | Hiromi | Kaori Manabe | Priscila Ferreira | |
Judy | Becky | Elisa Villon | ||
Zabu | Katsuhisa Hōki | Fábio Moura | ||
Dabu | Toshiya Ueda | Vágner Santos | ||
Gabu | Hiroyuki Baba | Márcio Marconato | ||
Galen | Kenta Miyake | César Marchetti | ||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Pokémon 10: O Pesadelo de Darkrai[]
Pokémon 10: O Pesadelo de Darkrai (japonês: 劇場 ポケット ポケット モンスター ダイヤモンド & ディアルガ ディアルガ vs パルキア vs ダー クライ Dialga vs Palkia vs Darkrai) é o primeiro filme de Pokémon Diamante & Pérola e o décimo filme de Pokémon em geral. Estreou nos cinemas japoneses em 14 de julho de 2007. Foi ao ar na América do Norte em 24 de fevereiro de 2008 no Cartoon Network e foi lançado em DVD em 27 de maio de 2008.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Dawn | Hikari | Megumi Toyoguchi | Fernanda Bullara | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Enfermeira Joy | Joy | Kikuko Inoue | Fátima Noya | |
Alice | Rosa Kato | Letícia Quinto | ||
Mamiko Noto (Criança) | Gilmara Sanchez | |||
Tonio | Kōji Yamamoto | Leonardo Camillo | ||
Daisuke Sakaguchi (Criança) | Francisco Freitas | |||
Barão Alberto | Kōichi Yamadera | Nestor Chiesse | ||
Alegra | Maki | Shōko Nakagawa | Agatha Paulita | |
Kai | Dai | Ryūji Akiyama | Antônio Moreno | |
Maury | Katsumi | Hiroshi Yamamoto | Douglas Guedes | |
Alicia | Chiharu Suzaka | Gilmara Sanchez | ||
Mamiko Noto (Criança) | Agatha Paulita | |||
Darkrai | Kōji Ishizaka | Vágner Santos | ||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Música[]
- "Eu vou lembrar de você", interpretado por Elisa Villon
Pokémon 11: Giratina e o Cavaleiro do Céu[]
Pokémon 11: Giratina e o Cavaleiro do Céu (japonês: 劇場 ポケット モンスター モンスター ダイヤモンド & ギラティナ ギラティナ と 氷空 の 花束 シェイミ ) é o primeiro filme do Pokémon e o segundo filme de Pokémon Diamante & Pérola . Ele estreou no Japão em 19 de julho de 2008. Foi ao ar pela primeira vez nos EUA no Cartoon Network em 13 de fevereiro de 2009, e o DVD foi lançado em 31 de março. O filme está fortemente ligado ao então inédito Pokémon Platinum, com a transmissão de Jetix no dia seguinte ao lançamento do jogo.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Dawn | Hikari | Megumi Toyoguchi | Fernanda Bullara | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Márcio Araújo | ||
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Enfermeira Joy | Joy | Yuriko Yamaguchi | Fátima Noya | |
Shaymin | Vanilla Yamazaki | Flora Paulita | ||
Newton Graceland | Mugen Graceland | Kōichi Yamadera | Leonardo Camillo | |
Zero | Shidō Nakamura | Thiago Longo | ||
Infi | Shōko Nakagawa | Luciana Baroli | ||
Moose | Red Yoshida | Gabriel Noya | ||
Layla | Leila | Akina Minami | Gilmara Sanchez | |
Ogin | Chie Satō | Elisa Villon | ||
Shun | Mika Teratani | ? | ||
Kako | Hinako Sasaki | Gilmara Sanchez | ||
Taka | Mayuki Makiguchi | |||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Elisa Villon
- Fritz Gianvito
- Gilmara Sanchez
- Ricardo Sawaya
- Roberto Rocha
- Sérgio Corcetti
Pokémon 12: Arceus e a Jóia da Vida[]
Pokémon: Arceus e a Jóia da Vida (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター ダイヤモンド & アルセウス アルセウス 超克 の 時空 へ) é o terceiro filme de Pokémon Diamante & Pérola e o décimo segundo filme Pokémon em geral. Ele estreou no Japão em 18 de julho de 2009, que foi o 11º aniversário da estreia do primeiro filme.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Dawn | Hikari | Megumi Toyoguchi | Fernanda Bullara | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Arceus | Akihiro Miwa | Felipe Grinnan | ||
Damos | Masahiro Takashima | Nestor Chiesse | ||
Marcus | Gishin | Kōichi Yamadera | Silvio Giraldi | |
Sheena | Kii Kitano | Luciana Baroli | ||
Kevin | Yūji Kishi | Yuri Chesman | ||
Tapp | Yuzuru Fujimoto | Vágner Santos | ||
Kato | Kanta | Motoko Kumai | Douglas Guedes | |
Kiko | Kako | Kei Shindō | Gilmara Sanchez | |
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
Música[]
- "Battle Cry - Stand Up" (abertura), interpretada por Nísia Moraes
Notas[]
- Na dublagem brasileira, quando Sheena está conversando com Giratina depois que se acalma, ela diz Dialga em vez de Giratina.
Pokémon 13: Zoroark - Mestre das Ilusões[]
Pokémon 13: Zoroark - Mestre das Ilusões (劇場 版 ポケット モンスター ダイヤモンド & パール 幻影 の 覇者 ゾロアーク Pocket Monsters Diamond & Pearl: Genei no Hasha Zoroark) é o quarto e último filme de Pokémon Diamante & Pérola e o décimo terceiro filme de Pokémon em geral. Ele estreou nos cinemas japoneses em 10 de julho de 2010 e nos Estados Unidos em cinemas selecionados e no Cartoon Network em 5 de fevereiro de 2011. No Reino Unido, estreou em 26 de fevereiro de 2011 no canal CITV.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Dawn | Hikari | Megumi Toyoguchi | Fernanda Bullara | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | ||
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Zorua | Kurumi Mamiya | Vyni Takahashi | ||
Grings Kodai | Takanori Jin'nai | Felipe Grinnan | ||
Karl | Kurt | Takashi Tsukamoto | Marco Aurélio Campos | |
Rowena | Rioka | Natsuki Katō | Adriana Pissardini | |
Joe | Yuzuru Fujimoto | Zeca Rodrigues | ||
Tammy | Tomo | Ai Satō | Denise Reis | |
Peg | Proof | Shōko Nakagawa | Priscila Ferreira | |
Goone | Goon | Kōichi Yamadera | Rodrigo Araújo | |
Locutor de Bálfut Pokémon | Kazuya Masuda | |||
Enfermeira Joy | Joy | Yuriko Yamaguchi | Fátima Noya | |
Oficial Jenny | Junsar | Chinami Nishimura | Gilmara Sanchez | |
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Vágner Santos
Música[]
- "I Believe in You" (encerramento), interpretado por Mônica Toniolo
Pokémon 14: Branco - Victini e Zekrom/Preto - Victini e Reshiram[]
Pokémon O filme: Branco - Victini e Zekrom (Japonês: 劇場 版 ポケット モンスター ベスト ウイッシュ ビクティニ と 黒き 英雄 ゼクロム ) e Pokémon O filme: Preto - Victini e Reshiram (Japonês : 劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ ビクティニと白き英雄 レシラム ), são os primeiros filmes de Pokémon Branco e Preto, e o décimo quarto filme de Pokémon em geral. Eles estrearam nos cinemas japoneses em 16 de julho de 2011.
Pela primeira vez na história da série, duas versões diferentes de um filme foram lançadas. Branco—Victini e Zekrom apresenta o Pokémon Zekrom, enquanto Preto—Victini e Reshiram apresenta o Pokémon Reshiram.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Iris | Aoi Yūki | Agatha Paulita | ||
Cilan | Dento | Mamoru Miyano | Alex Minei | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Damon | Dred Grangil | Takeshi Tsuruno | Élcio Sodré | |
Chiaki Takahashi (Criança) | ||||
Carlita | Karita | Satomi Ishihara | Tarsila Amorim | |
Juanita | Janta | Mao Daichi | Denise Reis | |
Luis | Aude | Shōko Nakagawa | Matheus Ferreira | |
Luisa | Sed | ? | ||
Glacine | Yajin | Sayuri | ? | |
Ravine | Kajin | Tsuguo Mogami | Vágner Santos | |
Donuke | Kensuke Satō | Robson Kumode | ||
Mannes | Momont | Kōichi Yamadera | Faduli Costa | |
Manuke | Kiyotaka Furushima | Gabriel Noya | ||
Leeku | Misato Fukuen | |||
Zekrom | Hideki Takahashi | Guilherme Lopes | ||
Reshiram | Shōsuke Tanihara | Silvio Giraldi | ||
Rei do Vale | Kenji Utsumi | Vágner Santos | ||
Juízes | ¿? | Fábio Lucindo | ||
¿? | Celso Alves | |||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura | ||
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Gilmara Sanches
- Márcio Marconato
- Matheus Ferreira
- Vágner Santos
- Vyni Takahashi
Música[]
- "Tema de Abertura de Preto e Branco" - Mônica Toniolo e Nil Bernardes
Pokémon 15: Kyurem contra a Espada da Justiça[]
Pokémon o Filme: Kyurem VS. A espada da justiça (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター ベスト ウイッシュ キュレム vs 聖剣士 ケルディオ) é o segundo filme de Pokémon Branco e Preto e o Décimo Quinto filme de Pokémon no Geral . Ele estreou nos cinemas japoneses em 14 de julho de 2012. Ele estreou nos Estados Unidos no Cartoon Network em conjunto com a YTV no Canadá em 8 de dezembro de 2012 e estreou no Reino Unido no CITV em 12 de dezembro de 2012.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rika Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Iris | Aoi Yūki | Agatha Paulita | ||
Cilan | Dento | Mamoru Miyano | Alex Minei | |
Keldeo | Shōko Nakagawa | Bruno Mello | ||
Kyurem | Katsumi Takahashi | Tatá Guarnieri | ||
Cobalion | Cobalon | Kōichi Yamadera | Ramon Campos | |
Terrakion | Hiroki Yasumoto | Gilmar Lourenço | ||
Virizion | Takako Honda | Paloma Mendonça | ||
Anciã da Aldeia dos Dragões | Wasabi Mizuta | Denise Reis | ||
Malin | Rola | Flora Paulita | ||
Enfermeira Joy | Chika Fujimura | Samira Fernandes | ||
Operador da estação de trem | Kenta Miyake | Ivo Roberto | ||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
- Daniel Garcia - Kanata
- Flora Paulita
- Leila di Castro - Misaki
Trilha Sonora[]
- Tema de Branco e Preto, interpretado por Iuri Stocco e Maíra Paris
- Encerramento interpretado por Maíra Paris
Pokémon 16: Genesect e a Lenda Revelada[]
Pokémon O filme: Genesect e a lenda revelada (劇場 版 ポケット モンスター ベスト ウイッシュ 神速 の ゲノセクト ミュウツー 覚醒) é o terceiro e o último filme de Pokémon Branco e Preto e o décimo sexto filme Pokémon em geral. Foi lançado no Japão em 13 de julho de 2013. Ele estreou no Reino Unido no CITV em 19 de outubro de 2013 e nos Estados Unidos no Cartoon Network em 19 de outubro de 2013.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rika Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Iris | Aoi Yūki | Agatha Paulita | ||
Cilan | Dento | Mamoru Miyano | Alex Minei | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Enfermeira Joy | Joy | Chika Fujimura | Samira Fernandes | |
Mewtwo / Mega-Mewtwo Y | Reiko Takashima | Cecília Lemes | ||
Genesect Vermelho | Kōichi Yamadera | ? | ||
Genesect HidroROM | Sumire Morohoshi | Vyni Takahashi | ||
Genesect CrioROM | Akeno Watanabe | Letícia Quinto | ||
Genesect PiroROM | Kiyotaka Furushima | Ramon Campos | ||
Genesect FulgoROM | Kensuke Satō | ? | ||
Eric | Takashi Yoshimura | Marco Aurélio Campos | ||
Eva | Yukino | Yūko Ōshima | Letícia Quinto | |
Veranio | Natsuki | Yuka Iguchi | ? | |
Mãe de Eva e Veranio | ¿? | ? | ||
Não Aplicável | ||||
Narração | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
Trilha Sonora[]
- Tema de Branco e Preto, interpretado por Iuri Stocco
- Encerramento interpretado por Tarsila Amorim
Pokémon 17: Diancie e o Casulo da Destruição[]
Pokémon 17: Diancie e o Casulo da Destruição ( ポケモン·ザ·ムービー XY 破壊の繭とディアンシ) é o primeiro fime de Pokémon XY . Foi lançado no Japão em 19 de julho de 2014 e estreou nos Estados Unidos no Cartoon Network em 8 de novembro de 2014.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Nome original | Seiyū | Dublador |
---|---|---|---|---|
Ash Ketchum | Satoshi | Rika Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Serena | Mayuki Makiguchi | Michelle Giudice | ||
Clément | Citron | Yūki Kaji | Bruno Mello | |
Bonnie | Eureka | Mariya Ise | Jussara Marques | |
Diancie / Mega-Diancie | Marika Matsumoto | Tatiane Keplmair | ||
Xerneas | Yoshiko Mita | Silvia Suzy | ||
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Merrick | Majima | Kensuke Satō | Roberto Leite | |
Dace | Di | Shōzō Iizuka | Carlos Campanile | |
Argus Steel | Reiji Nakagawa | Zeca Rodrigues | ||
Millis Steel | Shōko Nakagawa | Kate Kelly Ricci | ||
Marilyn Flame | Rika Adachi | Silvia Goiabeira | ||
Ninja Riot | Kōichi Yamadera | Guilherme Marques | ||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
Trilha Sonora[]
- Tema de XY, interpretado por Iuri Stocco
- Encerramento interpretado por Mônica Toniolo
Pokémon 18: Hoopa e o Duelo Lendário[]
Pokémon 18: Hoopa e o Duelo Lendário (ポケモン・ザ・ムービー XY 光輪の超魔神 フーパ ) é o segundo filme de Pokémon XY e o décimo oitavo filme de Pokémon em geral. Foi lançado no Japão em 18 de julho de 2015 e estreou nos Estados Unidos no Cartoon Network em 19 de dezembro de 2015.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Nome original | Seiyū | Dublador |
---|---|---|---|---|
Ash Ketchum | Satoshi | Rika Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Serena | Mayuki Makiguchi | Michelle Giudice | ||
Clément | Citron | Yūki Kaji | Bruno Mello | |
Bonnie | Eureka | Mariya Ise | Jussara Marques | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Meray | Mary | Shōko Nakagawa | Márcia Regina | |
Ayane Sakura (Criança) |
Fernanda Bullara | |||
Baraz | Barza | Tatsuya Fujiwara | Márcio Marconato | |
Junko Takeuchi (Criança) |
Lucas Gama | |||
Hoopa | Rie Kugimiya (Forma Confinada) |
Flora Paulita | ||
Kōichi Yamadera (Forma Desacoplada) |
Fábio de Castro | |||
Ghris | Toshiyuki Morikawa | César Marchetti | ||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
- Caio Guarnieri
- Cássius Romero
- Elisa Villon
- Fátima Noya
- Fátima Silva
- Fernando Prata
- Mauro Eduardo Lima
- Samira Fernandes
Trilha Sonora[]
- Tema de Encerramento (Faz meu Sonho se Realizar): Mônica Toniolo
Pokémon 19: Volcanion e a Maravilha Mecânica[]
Pokémon 19: Volcanion e a Maravilha Mecânica (ポケモン·ザ·ムービー XY&Z ボルケニオンと機巧のマギアナ ). Foi lançado no Japão em 16 de julho de 2016 e estreou nos Estados Unidos em 5 de dezembro de 2016 no Disney XD.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Nome original | Seiyū | Dublador |
---|---|---|---|---|
Ash Ketchum | Satoshi | Rika Matsumoto | Charles Emmanuel | |
Serena | Mayuki Makiguchi | Bruna Laynes | ||
Clément | Citron | Yūki Kaji | Yan Gesteira | |
Bonnie | Eureka | Mariya Ise | Luiza Cesar | |
Volcanion | Matsumoto Kōshirō X | Mauro Ramos | ||
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Flávia Saddy | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Thiago Fagundes | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Sérgio Stern | |
Kimia | Mayu Matsuoka | Sylvia Salusti | ||
Raleigh | Racel | Shōko Nakagawa | Eduardo Drummond | |
Alva | Jarvis | Kōichi Yamadera | Alexandre Moreno | |
Levi | Dōga | Yasuyuki Kase | Alexandre Drummond (?) | |
Cherie | Ether | Kanako Tōjō | Marisa Leal | |
Flamel | Sanae Kobayashi | Evie Saide | ||
Nikola | Eliphas | Tomomichi Nishimura | Orlando Drummond | |
Caçador Pokémon | Tsuguo Mogami | Renan Freitas (?) | ||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | José Augusto Sendim |
Pokémon O Filme: Eu Escolho Você![]
Ver artigo principal: Pokémon O Filme: Eu Escolho Você!
Pokémon, o Filme: O Poder de Todos[]
Ver artigo principal: Pokémon, o Filme: O Poder de Todos
Pokémon Mewtwo Contra-ataca - Evolução[]
Ver artigo principal: Pokémon Mewtwo Contra-ataca - Evolução
Pokémon - Detetive Pikachu[]
Ver artigo principal: Pokémon - Detetive Pikachu
Pokémon, o Filme: Segredos da Selva[]
Ver artigo principal: Pokémon, o Filme: Segredos da Selva
Especiais[]
A Lenda do Trovão![]
Ver artigo principal: Pokémon_Crônicas
Imagem | Personagem | Voz | |
---|---|---|---|
Seiyū | Dublador | ||
Jimmy | Kenji Nojima | Rodrigo Andreatto | |
Marina | Kazusa Murai | Letícia Quinto | |
Vincent | Daisuke Sakaguchi | Yuri Chesman | |
Atila | Nobuyuki Hiyama | Márcio Marconato | |
Ana | Toshiyuki Morikawa | Cláudia Carli | |
Professor Sebastian | Hidetoshi Nakamura | Ricardo Sawaya | |
Eugene | Shinji Kawada | Mauro Eduardo Lima | |
Kudo | Toshikazu Fukawa | Dado Monteiro | |
Treinador do Typlosion | Yumi Tōma | Thiago Keplmair |
Pokémon: O Mentor do Pokémon Miragem[]
Pokémon: O Mentor do Pokémon Miragem (japonês: 戦慄のミラージュポケモン The Terrifying Mirage Pokémon) é um episódio especial do anime Pokémon. Foi transmitido pela primeira vez nos Estados Unidos em 29 de abril de 2006 e foi transmitido como streaming de vídeo do site da TV Tokyo Anitele de 13 de outubro a 31 de outubro de 2006.
De acordo com a Pokémon Company International, a empresa queria dar um especial aos fãs americanos para o 10º aniversário de Pokémon. O diretor do especial, Kunihiko Yuyama, disse que seu objetivo era "transmitir o crescimento e evolução de Pokémon nos últimos 10 anos". No Japão, o especial foi ao ar como um teste de entrega de episódios animados em banda larga.
No especial, Ash, Misty e o Professor Carvalho são convidados para a mansão do Dr. Yung, um cientista Pokémon que desenvolveu uma máquina para criar Pokémon. No entanto, ele é sequestrado por um misterioso estranho que deseja usar o sistema para produzir Pokémon sem absolutamente nenhuma fraqueza, e fica furioso com a presença repentina de Mew.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | |
Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina | |
May | Haruka | Kaori Suzuki | Tatiane Keplmair | |
Max | Masato | Fushigi Yamada | Thiago Keplmair | |
Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | |
Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | |
James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | |
Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | |
Professor Carvalho | Dr. Yukinari Okido | Unshō Ishizuka | Dráuzio de Oliveira | |
Enfermeira Joy | Joy | Yuriko Yamaguchi | Fátima Noya | |
Oficial Jenny | Junsar | Chinami Nishimura | Gilmara Sanchez | |
Dr. Yang / Mirage | Hidenobu Kiuchi | Nestor Chiesse | ||
Não Aplicável | ||||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
Música[]
- "Pokémon Go!" (opening/ending)
- Cantante original: ¿?
- Interpretado por: Elisa Villon
Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão[]
Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão (ポケモン不思議のダンジョン 出動!ポケモン救助隊ガンバルズ !) Foi ao ar pela primeira vez nos Estados Unidos em 8 de setembro de 2006 no Cartoon Network, e no Japão em 23 de março de 2007.
Este episódio foi lançado nos canais de Pokémon em japonês e inglês do YouTube em 3 de julho de 2015 e 22 de outubro de 2015, respectivamente, para o lançamento de Pokémon Super Mystery Dungeon. Este episódio também foi disponibilizado na Pokémon TV.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador |
---|---|---|---|
Equipe Força de Resgate | |||
Squirtle | Sanae Kobayashi | Gabriel Noya | |
Charmander | Daisuke Sakaguchi | Vagner Fagundes | |
Chikorita | Yukana Nogami | Priscila Ferreira | |
Equipe Malva | |||
Gengar | Nobutoshi Canna | Dado Monteiro | |
Ekans | Masato Amada | Sidney Lilla | |
Medicham | Tarako | Samira Fernandes | |
Outros Pokémon | |||
Pichu | Mika Kikuchi | Pedro Alcântara | |
Pikachu | Tomoe Hanba | Elisa Villon | |
Whiscash | Kenta Miyake | Mauro Castro | |
Snubbull | Akio Suyama | Dado Monteiro | |
Kangaskhan | Ai Satō | Elisa Villon | |
Kecleon (verde) | Kiyotaka Furushima | Dado Monteiro | |
Kecleon (roxo) | Mauro Castro | ||
Skarmory | Miki Narahashi | Gilmara Sanchez | |
Não Aplicável | |||
Narrador | N/A | Fábio Moura | |
Locução | Raul Schlosser |
Vozes Adicionais[]
- Samira Fernandes - Pellipper
Webséries[]
Pokémon Gerações[]
Ver artigo principal: Pokémon Gerações
Pokémon Evoluções[]
Ver artigo principal: Pokémon Evoluções
Pokétoon[]
Ver artigo principal: Pokétoon
Pokémon: Trilha para o Cume[]
Ver artigo principal: Pokémon - Trilha para o Cume
Pokémon - Ventos de Paldea[]
Ver artigo principal: Pokémon - Ventos de Paldea
Detetive Pikachu e o Mistério do Pudim Desaparecido[]
Ver artigo principal: Detetive Pikachu e o Mistério do Pudim Desaparecido
A Concierge Pokémon[]
Ver artigo principal: A Concierge Pokémon
Referências Externas[]
- Pokémon - O Filme: Mewtwo Contra-Ataca no Anime News Network
- Pokémon - O Filme 2000: O Poder de Um no Anime News Network
- Pokémon 3: O Feitiço dos Unown no Anime News Network
- Pokémon 4: Viajantes do Tempo no Anime News Network
- Pokemon 5: Heróis Pokémon no Anime News Network
- Pokémon 6 - Jirachi: O Realizador de Desejos no Anime News Network
- Pokémon 7: Alma Gêmea no Anime News Network
- Pokémon 8: Lucario e o Mistério de Mew no Anime News Network
- Pokémon 9: O Guarda Pokémon e o Templo do Mar no Anime News Network
- Pokémon 10: O Pesadelo de Darkrai no Anime News Network
- Pokémon 11: Giratina e o Cavaleiro do Céu no Anime News Network
- Pokémon 12: Arceus e a Jóia da Vida no Anime News Network
- Pokémon 13: Zoroark: Mestre das Ilusões no Anime News Network
- Pokémon 14: Branco - Victini e Zekrom no Anime News Network
- Pokémon 14: Preto - Victini e Reshiram no Anime News Network
- Pokémon 15: Kyurem contra a Espada da Justiça no Anime News Network
- Pokémon 16: Genesect e a Lenda Revelada no Anime News Network
- Pokémon 17: Diancie e o Casulo da Destruição no Anime News Network
- Pokémon 18: Hoopa e o Duelo Lendário no Anime News Network
- Pokémon 19: Volcanion e a Maravilha Mecânica no Anime News Network
- Pokémon: O Mentor do Pokémon Miragem no Anime News Network
- Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão no Anime News Network
Ver Também[]
- Pokémon
- Pokémon Crônicas
- Pokémon Geração Avançada
- Pokémon Diamante & Pérola
- Pokémon Branco e Preto
- Pokémon XY
- Pokémon Sol e Lua
- Série Jornadas: Pokémon