VeggieTales (Os Vegetais no Brasil) é uma série animada por computador americana, com temática evangélica. Foi criada em 1993 por Phil Vischer e Mike Nawrocki, e produzida pela Big Idea Productions. São histórias narradas por dois vegetais animados, Bob, o Tomate, e Larry, o Pepino, que passam lições de vida através do humor.
História da Dublagem[]
Em 1996, Os Vegetais foi introduzido no Brasil através da distribuidora cristã Buenna Vista Films (atual BV Films), e sua dublagem brasileira foi realizada no estúdio Audio News. Essa dublagem foi usada para os primeiros VHS's do desenho lançados no país.
Mais tarde, em 2004, quando a Top Music (divisão cristã da gravadora Top Tape) começou a distribuir os VHS's e os DVDs do desenho, outra dublagem foi feita, no mesmo estúdio da primeira. Muitos dubladores foram substituídos. Os dubladores dessa dublagem também dublaram seus personagens no programa Os Amigos Vegetais e nas versões em CD e DVD de Cristina Mel e Os Vegetais.
No final de 2006, o SBT decidiu adquirir os direitos de exibição da série. No entanto, a dublagem da Audio News o desagradou durante um teste de qualidade e então, decidiu redublar na Herbert Richers.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Voz Original | Dubladores | ||
---|---|---|---|---|---|
Audio News (VHS) | Audio News (VHS/DVD) | Herbert Richers | |||
Personagens Principais | |||||
Bob, o Tomate | Phil Vischer | José Luiz Barbeito | Marcius Costa | Manolo Rey | |
Sérgio Fortuna (canções) | |||||
Larry, o Pepino | Mike Nawrocki | Marco Ribeiro | Marco Ribeiro | Sérgio Stern | |
José Luiz Barbeito (algumas canções) | |||||
Júnior Aspargo | Lisa Vischer Mike Nawrocki Tress MacNeille |
Manolo Rey | Ana Lúcia Menezes | ||
Marisa Leal (canções) | Aline Ghezzi (canções) | ||||
Laura Cenoura | Kristin Blegen Jackie Ritz Megan Murphy Keri Pisapia Gigi Abraham Tress MacNeille |
? | Aline Ghezzi | Christiane Monteiro | |
Jimmy Abóbora | Phil Vischer | Sérgio Stern | Duda Ribeiro | Marcos Souza | |
Oberdan Júnior (canções) | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Jerry Abóbora | Mike Nawrocki | Marcelo Garcia | Alexandre Moreno | Reginaldo Primo | |
Clécio Souto (canções) | ? (ep. 21) | Sérgio Fortuna (canções) | |||
Jean-Claude Ervilha | ? | Marco Antônio Costa | Marcelo Garcia | ||
Sérgio Fortuna (canções) | |||||
Philippe Ervilha | Phil Vischer | N/A | Marco Ribeiro | Oscar Henriques | |
Sérgio Fortuna (canções) | |||||
Sérgio Muniz (ep. 27) | |||||
Arquibaldo Aspargo | Mauro Ramos (ep. 1) | Claudio Galvan | |||
Marco Ribeiro | |||||
Domício Costa (ep. 3) | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Ettore Zuim (canções) | |||||
Madame Blueberry | Megan Moore Burns Gail-Freeman Bock Jackie Ritz Megan Murphy Tress MacNeille |
N/A | Geisa Vidal | Maíra Góes | |
Marcia Coutinho (canções) | |||||
Sr. Nosor | Phil Vischer | ? | Marco Ribeiro | Júlio Cezar | |
Sérgio Fortuna (canções) | |||||
N/A | Thiago Fagundes (criança; ep. 21) | ||||
Sr. Dentinho / Lunt | ? | Júlio Chaves | Claudio Galvan | ||
Marco Ribeiro (canções) | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Pa Uva | Marco Ribeiro | Paulo Bernardo | |||
Sérgio Fortuna (canções) | |||||
Petúnia Ruibarbo | Cydney Trent Tress MacNeille |
N/A | Christiane Louise | ||
Personagens Secundários e Recorrentes | |||||
Pai Aspargo | Dan Anderson J. Chris Wall |
Marco Ribeiro (ep. 1) | Marco Ribeiro | Mauro Horta | |
? | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Ricardo Vooght (ep. 25) | |||||
Mãe Aspargo | Gail Freeman-Bock Lisa Vischer Jackie Ritz Keri Pisapia |
Mariangela Cantú | Gilza Melo (ep. 1) | Carol Crespo (ep. 1) | |
Aline Ghezzi (ep. 4) | |||||
? (ep. 21) | ? (ep. 21) | ||||
Frankenaipo / Frankenstaipo / Phil Winklestein / Pedro Pedrosa | Phil Vischer | Marco Moreira? | Marco Ribeiro | Léo Martins? | |
José Luiz Barbeito? (canções) | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Cebolinha #1 | Phil Vischer | Marco Ribeiro (ep. 1) | Danton Bohrer (ep. 1) | Bruno Rocha | |
Léo Martins (eps. 2 e 24-25) | |||||
? (eps. 3 e 6) | |||||
Claudio Galvan (eps. 13-14) | |||||
Marco Moreira (ep. 3) | Sérgio Stern (ep. 10) | Marcos Souza? (ep. 15) | |||
? (canções) | Marco Ribeiro (canções; eps. 1 e 6) | Sérgio Fortuna (canções) | |||
Cebolinha #2 | Mike Nawrocki | Marco Ribeiro (ep. 1) | Jorge Júnior | ? (ep. 1) | |
Carlos Seidl (ep. 3) | Marcelo Sandryni (ep. 3) | ||||
? (ep. 10) | |||||
? (ep. 20) | |||||
Marco Ribeiro (canções) | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Cebolinha #3 | Mike Sage Brian K. Roberts |
Manolo Rey (ep. 1) | Marco Ribeiro | ? (ep. 1) | |
José Luiz Barbeito (canções) | ? (ep. 3) | ||||
? (ep. 3) | ? (ep. 10) | ||||
? (eps. 18 e 20) | |||||
Sérgio Fortuna (canções) | |||||
Tom Uva | Phil Vischer | ? | Rodrigo Antas (ep. 2) | Fernando Lopes | |
? (ep. 5) | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Querida Aspargo (Mulher do Arquibaldo) | Gail Freeman-Bock | Mabel Cezar | Aline Ghezzi | Carol Crespo | |
Aline Ghezzi (canções) | |||||
Lenny Cenoura | Chris Olsen Bridget Miller Natalia Lozano |
? | Léo Martins | ||
Marco Ribeiro (canções) | Aline Ghezzi (canções; ep. 6) | ||||
O Pêssego | Mike Nawrocki | Marco Antônio Costa | Marco Ribeiro | Sérgio Fortuna | |
Scooter Cenoura | Jim Poole Tim Hodge |
Domício Costa | Miguel Rosenberg | Jorge Vasconcellos | |
José Luiz Barbeito (canções) | Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Vovô George | Phil Vischer | ? | Marco Ribeiro | Alfredo Martins | |
Golias | José Santana | Bruno Rocha | |||
Ana Cebola | Shelby Vischer Alejandra Nawrocki Maggie Roberts |
N/A | Bruna Laynes | Rosane Corrêa | |
Aline Ghezzi (canções) | Marcia Coutinho (canções) | ||||
Percy Ervilha | Phil Vischer | Marco Ribeiro | ? | ||
? (ep. 6) | Marco Moreira (uma fala; ep. 6) | ||||
Marco Moreira (ep. 18) |
Sérgio Fortuna (canções) | ||||
Marcelo Sandryni (ep. 14) | |||||
Oscar Henriques (ep. 25) | |||||
Marcelo Garcia (ep. 29) | |||||
Ervilha Pequena | Lesly Bendoin Mike Nawrocki |
? | ? | ||
Marco Ribeiro (canções) | Marcia Coutinho (canção; ep. 6) | ||||
Marcelo Garcia (ep. 25) | |||||
Pai Ervilha | Phil Vischer | Marco Ribeiro? | Léo Martins | ||
Pai Cenoura | Phil Vischer John Wahba Mike Nawrocki |
? | |||
Miss Malagueta | Charlotte Jackson | Geisa Vidal (ep. 14) | Marcia Coutinho (ep. 14) | ||
Cristina Mel (ep. 22) | Aline Ghezzi (ep. 22) | ||||
Carol Crespo (ep. 24) | |||||
Apollo Abóbora | Phil Vischer | N/A | Bruno Rocha | ||
Sérgio Fortuna (canções) | |||||
Penélope | Gail Freeman-Bock Kay Sowell |
? | Maíra Góes | ||
Marcia Coutinho (canções) | |||||
Mabel | Pamela Thomas | ? | Carol Crespo | ||
Aline Ghezzi (canções) | Marcia Coutinho (canções) | ||||
Charlie Pincher | Tim Hodge Mike Nawrocki |
Hamilton Ricardo (ep. 18) | Bruno Rocha (ep. 18) | ||
? (ep. 21) | Marcos Souza (ep. 21) | ||||
Sérgio Fortuna (ep. 27) | |||||
Khalil | Tim Hodge | N/A | Sérgio Fortuna | ||
Oscar | Mike Nawrocki Phil Vischer |
Marcos Souza? | |||
Gourdon Smithson | Brian K. Roberts | Bruno Rocha | |||
Léo | Joe Spadaford Brian K. Roberts |
Thiago Fagundes | |||
Figaro | Tim Hodge Jim Poole Mike Nawrocki |
Alfredo Martins | |||
Outros | |||||
Narrador das Canções Bobas / Divertidas | Phil Vischer | Geisa Vidal (ep. 1) | Danton Bohrer | Ricardo Vooght | |
Pietro Mário | Marco Ribeiro (ep. 15) | Carlos Roberto (eps. 3, 4, 6 e 11) | |||
Márcio Chaves (eps. 24, 27 e 29) |
Participações por Episódio[]
Imagem | Personagem | Voz Original | Dubladores | Episódio | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Audio News (VHS) | Audio News (VHS/DVD) | Herbert Richers | ||||
N/A | Lúcia Anderson / Lúcia Medeiros / Lucy Anderson | ? | Ana Lúcia Menezes | Bruna Laynes | ? | 1 |
Assistente do Cientista Louco | Mike Nawrocki | Marco Ribeiro | Jorge Júnior | Ricardo Vooght | ||
Cientista Louco | Phil Vischer | ? | ? | Marcos Souza | ||
A Pêra | Gail Freeman-Bock | ? | Aline Ghezzi | Sérgio Fortuna | ||
N/A | Narradora | Geisa Vidal | Christiane Louise | |||
Ma Uva | Heidi Landis | ? | Myriam Thereza | Iara Riça | 2 | |
Marcia Coutinho (canção) | ||||||
Rosie Uva | Bridget Miller | ? | Aline Ghezzi | Flávia Saddy | ||
Aline Ghezzi (canção) | ||||||
Henry, a Batata | Mike Nawrocki | ? | Marco Ribeiro | Claudio Galvan | ||
Palmy | Jeff Morrow | ? | Mauro Ramos | Carlos Seidl | ||
Sérgio Fortuna (canções) | ||||||
Christophe Ervilha | Chris Olsen | ? | Marco Ribeiro | Oscar Henriques | 5 | |
Louie Serra-Circular | Ken Cavanagh | N/A | Gustavo Pereira | Sérgio Muniz | 6 | |
Sérgio Fortuna (canção) | ||||||
A Mentira | Tim Gregory | Marco Ribeiro | ? | 8 | ||
A Erva Daninha | Gail Freeman-Bock | N/A | 12 | |||
N/A | Bill | Paul Rosenberg | Marco Ribeiro | Sérgio Fortuna | 13 | |
Bárbara | Jackie Ritz | Aline Ghezzi | ||||
Rainha Vashti | Kristi Bramlett | ? | Ana Paula Martins | 14 | ||
Ester | Jessica Kaplan Pamela Thomas (canções) |
Aline Ghezzi | Marlene Costa | |||
Marcia Coutinho (canções) | ||||||
N/A | Narrador | Eric Metaxas | Carlos Alberto | Carlos Roberto | ||
Vovó Nosor | Tim Hodge | ? | Márcia Morelli | 21 | ||
Esperança | Rebecca St. James | Cristina Mel | ||||
Snoodle Doo | Philip Spooner | Matheus Périssé | Thiago Fagundes | 22 | ||
Snoodle Lou | Marc Vulcano | ? | Léo Martins | |||
Fazendeiro Snoodle | Buddy Lewis | Marco Ribeiro? | André Bellisar | |||
N/A | O Estranho | Tim Hodge | Orlando Drummond | Marcelo Sandryni | ||
Ba-Ta-Ta | Greg Whalen | N/A | Ricardo Telles | 23 | ||
Lincoln, o Limão Cego | Tim Hodge | ? | 24 | |||
Sérgio Fortuna (canção) |
Vozes Adicionais[]
Narração e Texto Adicional[]
Dublagem | |||
---|---|---|---|
Audio News (VHS) | Audio News (VHS/DVD) | Herbert Richers | |
Título da Série | Marco Ribeiro | Bruna Laynes | Ricardo Telles |
Títulos das Histórias/dos Episódios | ? | Marco Ribeiro | |
Placas | ? | Marco Ribeiro | André Bellisar |
Danton Bohrer |
Notas[]
- Os seguintes personagens passam por troca de dublador, dependendo dos episódios:
- Audio News (VHS)
- A voz cantada do Júnior no episódio "O Que Fazer Quando Estou Com Medo?" era feita por José Luiz Barbeito.
- Audio News (VHS/DVD)
- No episódio "O Que Fazer Quando Estou Com Medo?", durante a segunda versão da música "Deus é Maior", o Júnior é dublado por Manolo Rey para um verso.
- Em várias de suas aparições, a Cebolinha #1 era dublado por Marco Ribeiro.
- No episódio "Madame Blueberry", o Narrador das Canções Divertidas era dublado por um dublador desconhecido em duas falas.
- A voz cantada do Júnior no episódio "Lilo, o Viking Bondoso" era feita por Aline Ghezzi, que mais tarde faria a voz cantada do personagem na 3ª dublagem do desenho, realizada na Herbert Richers.
- A voz cantada do Jimmy no episódio "Lilo, o Viking Bondoso" era feita por Marco Ribeiro, que também dublou o personagem em um episódio do programa Os Amigos Vegetais.
- No episódio "A Estrela de Natal", o Marco dubla o Jimmy nos diálogos e nas músicas.
- O Marco também fez a voz cantada do Scooter no episódio "Um Conto de Páscoa".
- No episódio "A Estrela de Natal", o Marco dubla o Jimmy nos diálogos e nas músicas.
- Herbert Richers
- No episódio "Você é Meu Vizinho?", o Larry é erroneamente dublado por Sergio Fortuna na música "Ame a Todos".
- No episódio "A Balada do Pequeno Joé", o Jimmy é dublado por Reginaldo Primo em duas falas.
- Por algum motivo, o Bob é dublado por Manolo Rey em vez de Sérgio Fortuna na canção "Lance Tartaruga", que faz parte do episódio "Gideão e a Sua Tuba".
- No mesmo episódio, o Sr. Nosor é dublado por Paulo Bernardo.
- Desses personagens, As Cebolinhas tinham a maior troca de vozes.
- Audio News (VHS)
- Alguns dos personagens passaram por tons alternativos, como:
- O Manolo Rey usando um tom diferente para o Júnior nos episódios "O Brinquedo Que Salvou o Natal" e "Rei George e o Patinho".
- O Marco Ribeiro usando três tons diferentes para o Pai Aspargo:
- Um nos episódios "Perdoar... Por Quê?", "Os Três Amigos" e "Madame Blueberry"
- Outro no episódio "O Brinquedo Que Salvou o Natal"
- E mais um nos episódios "O Que Fazer Quando Estou Com Medo?", "A Estrela de Natal" e "Um Conto de Páscoa"; esse tom quase soa como a voz normal do dublador.
- O Marco Ribeiro usando um tom para o Philippe no episódio "Madame Blueberry" (que ele anteriormente usou para o Christophe no episódio "Davi e o Gigante"), e mais tarde outro que ele usaria a partir do episódio "Rei George e o Patinho".
- O Claudio Galvan usando tons diferentes para o Arquibaldo e o Sr. Dentinho no segmento "O Aspargo de LaMancha", que faz parte do episódio "Sheerluck Holmes e o Resgate da Régua Dourada".
- Todas as três dublagens alternam entre mudar e não mudar os nomes de locais americanos reais mencionados na série (como ao ler uma carta do telespectador, ou o ator do Frankenstaipo revelando onde mora) para locações no Brasil.
- O computador Qwerty teve três nomes diferentes ao longo das três dublagens:
- 1ª dublagem: Computador (também usado na 3ª dublagem)/Qwerty
- 2ª dublagem: Micro (também usado na 3ª dublagem)
- Na 2ª dublagem, por motivos desconhecidos, a canção de abertura foi regravada na época em que Os Amigos Vegetais começou.
- Também ficou de fora o efeito sonoro das crianças rindo no final da versão regravada.
- Na 1ª dublagem do episódio "A História de um Snoodle", durante a cena inicial da bancada, o Larry se refere ao livro Dr. Jekyll and Mr. Hyde como "Dr. Jekyll e Mr. Hyde". No entanto, na 2ª dublagem desse, ele o chama de "O Médico e o Monstro", que é o verdadeiro título brasileiro do livro.
- A 2ª dublagem do episódio "Madame Blueberry" possui gravações diferentes da canção de abertura e da canção "O Que Aprendemos", o que pode significar que foi o primeiro episódio a ser dublado na Herbert Richers.
- Manolo Rey e Marco Moreira são os únicos dubladores que participaram das três dublagens do desenho.
Transmissão[]
Home-Vídeo[]
Empresa | Data | Formato | Dublagem | Classificação |
---|---|---|---|---|
1996-1997 | VHS | Audio News (VHS) | ||
2004 | VHS/DVD | Audio News (VHS/DVD) | ||
2005-2006 | ||||
2007-2009 | DVD | Herbert Richers |
Televisão[]
Streaming[]
Serviço | Data | Dublagem | Classificação |
---|---|---|---|
2017 | Audio News (VHS/DVD) (um episódio) Herbert Richers (os demais episódios) |