Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
20 863
páginas


Pilot Candidate ou Candidate for Goddess é uma série de anime de 12 episódios baseada no mangá homônimo de Yukiru Sugisaki, transmitida pela NHK-BS2 em 2000.

A série foi exibida no Brasil pela Locomotion apenas com legendas e áudio original no ano de 2001, pelo bloco Anime Loving, e depois retransmitida de 2005 a 2006 pelo canal Animax, já com dublagem em português.

Elenco[]

Imagem Personagem Voz original Dublador Episódio Minuto
Candidatos
Piloto Candidato - Zero Enna Zero Enna Yukimasa Obi Rodrigo Andreatto 1-12
Figueira Júnior 4 8:14
Piloto Candidato - Hiead Gner Hiead Gner Susumu Chiba Thiago Longo 1-12
Piloto Candidato - Clay Cliff Fortran Clay Cliff Fortran Hiroyuki Yoshino Vagner Fagundes 1-12
Thiago Keplmair 4 7:14
Piloto Candidato - Erts Virny Cocteau Erts Virny Cocteau Kenji Nojima 3-12
Piloto Candidato - Yamagi Kushida Yamagi Kushida Akio Suyama Fernando Belfiore 4-12
Piloto Candidato - Roose Sawamura
Piloto Candidato - Roose Sawamura 2
Roose Sawamura Yoshimichi Oumoto Gabriel Noya 4-12
Piloto Candidato - Aracd Narocke Aracd Narocke Akira Ishida Fábio Lucindo 3
Rafael Barioni 6, 8
Fernando Belfiore 7
Piloto Candidato - Force Wartllium Force Wartllium Nobuyuki Tanaka Rafael Barioni 7, 9-10
Técnicas dos Candidatos
Piloto Candidato - Kizna Towryk Kizna Towryk Miki Nagasawa Lene Bastos 3 12:51
Priscila Concepcion 3-12
Fátima Silva 8 2:29
Piloto Candidato - Ikhny Allecto Ikhny Allecto Rie Kugimiya Lene Bastos 3
Tatiane Keplmair 4-12
Piloto Candidato - Saki Mimori Saki Mimori Chiemi Chiba Tatiane Keplmair 3
Melissa Garcia 5-12
Andressa Andreatto 8 2:24
Piloto Candidato - Rome Lotte Rome Lotte Akiko Kimura Samira Fernandes 8 2:27
Silvia Suzy 8
Andressa Andreatto 9
Piloto Candidato - Wrecka Toesing Wrecka Toesing Rika Wakusawa ? 3
Samira Fernandes 5, 7, 10
Piloto Candidato - Tsukasa Kuscha Tsukasa Kuscha Yuri Amano Andressa Andreatto 3
Silvia Suzy 5
Jussara Marques 6
Piloto Candidato - Kyoko Kyoko Farley Chiyako Shibahara Andressa Andreatto 8
Piloto Candidato - Carres Carres ? Samira Fernandes 10
Pilotos
Piloto Candidato - Teela Zain Elmes Teela Zain Elmes Yuri Amano Raquel Marinho 1, 3, 9
Lúcia Helena 2
Vanessa Alves 6, 8, 10
Tânia Gaidarji 9 21:09
Lene Bastos 12
Piloto Candidato - Gareas Elidd Gareas Elidd Wataru Takagi Yuri Chesman 1, 5-12
Silvio Giraldi 2-4
Piloto Candidato - Ernest Curoe Ernest Curoe Tsutomo Kashiwakura Marcelo Campos 1-12
Piloto Candidato - Riorute Vilgyna Riorute Vilgyna Kōichi Tōchika Fábio Lucindo 1-12
Piloto Candidato - Yu Hikura Yu Hikura Akira Ishida Fernando Belfiore 1, 8
Técnicas dos Pilotos
Piloto Candidato - Leena Fujimura Leena Fujimura Yumi Kakazu Tânia Gaidarji 1-3, 8-9
Piloto Candidato - Tune Youg Tune Youg Yuri Shiratori Luciana Baroli 2 13:21
Fernanda Bullara 13:59
Priscila Concepcion 14:13
Andressa Andreatto 3
Jussara Marques 8-10
Piloto Candidato - Philphleora Deed Philphleora Deed Tomoe Hanba Andressa Andreatto 2 13:32
Flávia Narciso 13:58
3 2:29
Fernanda Bullara 2 14:25
3-5, 8
Piloto Candidato - Kazuhi Hikura Kazuhi Hikura Ayako Kawasumi Lene Bastos 2 13:52
Tatiane Keplmair 14:16
Luciana Baroli 3 2:23
Rita Almeida 3:53
Equipe da GOA
Piloto Candidato - Azuma Hijikata Professor Azuma Hijikata Keiji Fujiwara Wellington Lima 1-12
Piloto Candidato - Diretor Diretor Masahiko Tanaka Faduli Costa 1
Marcelo Pissardini 4, 8
Ronaldo Artnic 9
Piloto Candidato - Dra. Rill Croford Dra. Rill Croford Mami Koyama Cecília Lemes 3, 10-11
Piloto Candidato - Yukine Simmons Enfermeira Yukine Simmons Yumi Kakazu Luciana Baroli 3-4
Piloto Candidato - Enfermeira Mitchie Lucas Enfermeira Mitchie Lucas Yuri Shiratori Rita Almeida 3-4
Piloto Candidato - Dr. Kuro Rivolde Dr. Kuro Rivolde Norio Wakamoto Marcelo Pissardini 1-2
Faduli Costa 1 15:06
Élcio Sodré 12
Piloto Candidato - Encarregado do Setor de Higiene Encarregado do Setor de Higiene Nobuyuki Tanaka Sérgio Corcetti 1
Outros personagens
Piloto Candidato - Garota misteriosa Garota misteriosa Yūko Minaguchi Vanessa Alves 1-5, 8, 10, 12
Tânia Gaidarji 9
Piloto Candidato - Mãe de Zero Mãe de Zero ? Lúcia Helena 2, 7, 10
Piloto Candidato - Ingrid Luhma Klein Ingrid Luhma Klein ? Marco Aurélio Campos 10

Narração e texto adicional[]

Original Dublagem
Narradora Mami Koyama Patrícia Scalvi
Título dos episódios e placas N/A Ronaldo Artnic (eps. 1-8)
Sérgio Moreno (eps. 9-12)

Vozes adicionais[]

Notas[]

  • Na Locomotion, a série era denominada "Candidato para a Deusa", enquanto no Animax, foi referida nas chamadas como "Pilotos Candidatos".
  • A dublagem se destaca pelo altíssimo grau de inconsistências, com trocas de vozes constantes, pronúncias que mudam com enorme frequência, entre outras.
    • Curiosamente isso também é algo que aconteceu na dublagem base, em espanhol latino, produzida pela Roman Sound.
  • Se tratando de trocas de vozes:
    • No núcleo principal, o personagem Aracd Narocke teve 3 vozes, sendo Fábio Lucindo no episódio 3, Rafael Barioni nos episódios 6 e 8, e Fernando Belfiore no 7. Curiosamente, em outros episódios, Rafael interpretou Force Wartillum, que contracena com Aracd.
    • Ikhny, Saki, Wrecka e Tune Youg tiveram vozes diferentes em sua primeira aparição (episódio 3) para com o restante da série.
      • Outros personagens também tiveram escalas eventualmente diferentes nos três ou quatro primeiros episódios em relação ao restante da série, como o Diretor e o Dr. Kuro Rivolde, sendo uma coincidência a se notar.
  • Ainda se tratando de trocas, vários loops isolados de diversos personagens foram feitos por uma voz diferente de sua voz fixa/presente durante a série ou no episódio em questão:
    • Zero teve um loop dublado por Figueira Júnior no episódio 4, aos 8:14 do vídeo, ao invés de Rodrigo Andreatto.
    • Clay teve um loop dublado por Thiago Keplmair no episódio 4, aos 7:14, ao invés de Vagner Fagundes.
    • Kizna teve falas feitas por Lene Bastos e Fátima Silva, respectivamente nos episódios 3 (aos 12:51) e 8 (aos 2:29), ao invés de Priscilla Concepción, sua voz fixa.
    • Saki teve uma fala dublada por Andressa Andreatto, no episódio 8 aos 2:24, ao invés de Melissa Garcia, sua voz recorrente.
    • Romi Lote teve uma fala feita por Samira Fernandes ao invés de Silvia Suzy,
    • Teela teve uma fala dublada por Tânia Gaidarji no episódio 9, aos 21:09, ao invés de Raquel Marinho, sua voz mais recorrente.
    • Tune Youg teve 3 vozes no episódio 2, sendo Luciana Baroli (aos 13:21), Fernanda Bullara (aos 13:59) e Priscilla Concepción (aos 14:13). Andressa Andreatto e Jussara Marques fizeram a personagem nos episódios seguintes.
    • Philphleora Deed teve loops feitos por Andressa Andreatto no episódio 2 (aos 13:32 e 13:58), e por Flávia Narciso no episódio 3 (aos 2:29), ao invés de Fernanda Bullara, sua voz fixa.
    • Kazuhi Hikura teve uma voz diferente a cada uma de duas 4 falas em todo o anime, sendo Lene Bastos e Tatiane Keplmair no episódio 2 (aos 13:52 e 14:16, respectivamente), e Luciana Baroli e Rita Almeida no episódio 3 (aos 2:23 e 3:53, respectivamente).
    • Kuro Rivolde teve um loop feito por Faduli Costa no primeiro episódio, aos 15:06 do vídeo, e não por Marcelo Pissardini, sua voz fixa.
  • Assim como na dublagem em espanhol, o nome da maior parte dos personagens é pronunciado de forma incorreta:
    • Roose Sawamura como "Saguamura";
    • Erts Virny Cocteau como "Hart Willy Códuart";
    • Kizna Towryk como "Kisuna Turík";
    • Saki Mimori como "Mimuri";
    • Ikhny Allecto como "Icône Arecto";
    • Wrecka Toesing como "Reika Trazú";
    • Tsukasa Kuscha como "Tsukacha Kusa";
    • Kyoko como "Yoko";
    • Gareas Elidd como "Galisu" ou "Lálo";
    • Riorute Vilgyna como "Criolito";
    • Ernest Curoe como "Aunesto Cuore";
    • Aracd como "Aracúdo";
    • Force como "Font";
    • Tune Youg como "Jun Jul";
    • Azuma Hijikata como "Yasuma Gikata";
  • Há diversos erros de tradução - alguns herdados da dublagem em espanhol - como:
    • No primeiro episódio, em uma cena onde Clay diz o nome de Hiead Gner, a dublagem brasileira alterou a fala erroneamente para "tá dormindo, Tokuna?";
    • Ainda no primeiro episódio, Clay diz "é uma atmosfora muito limpa", quando o correto é "o clima está pesado";
    • No episódio 8, Azuma Hijikata fala para Ikhny "diminuir sua imaginação", quando o correto é "diminuir as configurações";
    • entre muitos outros.

Transmissão[]

Televisão[]

Canal Data de Transmissão Dublagem País
Locomotion 2001 - 2005* Áudio Original Japão Brasil
Portugal
Animax 2005 - 2006 Versão Dublada Brasil Brasil
* Nota: A série teve uma reprise no bloco Anime Loving em 2002 e foi reestreada na programação regular em fevereiro de 2003. Saiu da programação novamente em janeiro de 2004, até ser reincorporada à programação em junho do mesmo ano

Referências[]

Ver também[]