Pilot Candidate ou Candidate for Goddess é uma série de anime de 12 episódios baseada no mangá homônimo de Yukiru Sugisaki, transmitida pela NHK-BS2 em 2000.
A série foi exibida no Brasil pela Locomotion apenas com legendas e áudio original no ano de 2001, pelo bloco Anime Loving, e depois retransmitida de 2005 a 2006 pelo canal Animax, já com dublagem em português.
Elenco[]
| Imagem | Personagem | Voz original | Dublador | Episódio | Minuto |
|---|---|---|---|---|---|
| Candidatos | |||||
|
Zero Enna | Yukimasa Obi | Rodrigo Andreatto | 1-12 | |
| Figueira Júnior | 4 | 8:14 | |||
|
Hiead Gner | Susumu Chiba | Thiago Longo | 1-12 | |
|
Clay Cliff Fortran | Hiroyuki Yoshino | Vagner Fagundes | 1-12 | |
| Thiago Keplmair | 4 | 7:14 | |||
|
Erts Virny Cocteau | Kenji Nojima | 3-12 | ||
|
Yamagi Kushida | Akio Suyama | Fernando Belfiore | 4-12 | |
![]()
|
Roose Sawamura | Yoshimichi Oumoto | Gabriel Noya | 4-12 | |
|
Aracd Narocke | Akira Ishida | Fábio Lucindo | 3 | |
| Rafael Barioni | 6, 8 | ||||
| Fernando Belfiore | 7 | ||||
|
Force Wartllium | Nobuyuki Tanaka | Rafael Barioni | 7, 9-10 | |
| Técnicas dos Candidatos | |||||
|
Kizna Towryk | Miki Nagasawa | Lene Bastos | 3 | 12:51 |
| Priscila Concepcion | 3-12 | ||||
| Fátima Silva | 8 | 2:29 | |||
|
Ikhny Allecto | Rie Kugimiya | Lene Bastos | 3 | |
| Tatiane Keplmair | 4-12 | ||||
|
Saki Mimori | Chiemi Chiba | Tatiane Keplmair | 3 | |
| Melissa Garcia | 5-12 | ||||
| Andressa Andreatto | 8 | 2:24 | |||
|
Rome Lotte | Akiko Kimura | Samira Fernandes | 8 | 2:27 |
| Silvia Suzy | 8 | ||||
| Andressa Andreatto | 9 | ||||
|
Wrecka Toesing | Rika Wakusawa | ? | 3 | |
| Samira Fernandes | 5, 7, 10 | ||||
|
Tsukasa Kuscha | Yuri Amano | Andressa Andreatto | 3 | |
| Silvia Suzy | 5 | ||||
| Jussara Marques | 6 | ||||
|
Kyoko Farley | Chiyako Shibahara | Andressa Andreatto | 8 | |
|
Carres | ? | Samira Fernandes | 10 | |
| Pilotos | |||||
|
Teela Zain Elmes | Yuri Amano | Raquel Marinho | 1, 3, 9 | |
| Lúcia Helena | 2 | ||||
| Vanessa Alves | 6, 8, 10 | ||||
| Tânia Gaidarji | 9 | 21:09 | |||
| Lene Bastos | 12 | ||||
|
Gareas Elidd | Wataru Takagi | Yuri Chesman | 1, 5-12 | |
| Silvio Giraldi | 2-4 | ||||
|
Ernest Curoe | Tsutomo Kashiwakura | Marcelo Campos | 1-12 | |
|
Riorute Vilgyna | Kōichi Tōchika | Fábio Lucindo | 1-12 | |
|
Yu Hikura | Akira Ishida | Fernando Belfiore | 1, 8 | |
| Técnicas dos Pilotos | |||||
|
Leena Fujimura | Yumi Kakazu | Tânia Gaidarji | 1-3, 8-9 | |
|
Tune Youg | Yuri Shiratori | Luciana Baroli | 2 | 13:21 |
| Fernanda Bullara | 13:59 | ||||
| Priscila Concepcion | 14:13 | ||||
| Andressa Andreatto | 3 | ||||
| Jussara Marques | 8-10 | ||||
|
Philphleora Deed | Tomoe Hanba | Andressa Andreatto | 2 | 13:32 |
| Flávia Narciso | 13:58 | ||||
| 3 | 2:29 | ||||
| Fernanda Bullara | 2 | 14:25 | |||
| 3-5, 8 | |||||
|
Kazuhi Hikura | Ayako Kawasumi | Lene Bastos | 2 | 13:52 |
| Tatiane Keplmair | 14:16 | ||||
| Luciana Baroli | 3 | 2:23 | |||
| Rita Almeida | 3:53 | ||||
| Equipe da GOA | |||||
|
Professor Azuma Hijikata | Keiji Fujiwara | Wellington Lima | 1-12 | |
|
Diretor | Masahiko Tanaka | Faduli Costa | 1 | |
| Marcelo Pissardini | 4, 8 | ||||
| Ronaldo Artnic | 9 | ||||
|
Dra. Rill Croford | Mami Koyama | Cecília Lemes | 3, 10-11 | |
|
Enfermeira Yukine Simmons | Yumi Kakazu | Luciana Baroli | 3-4 | |
|
Enfermeira Mitchie Lucas | Yuri Shiratori | Rita Almeida | 3-4 | |
|
Dr. Kuro Rivolde | Norio Wakamoto | Marcelo Pissardini | 1-2 | |
| Faduli Costa | 1 | 15:06 | |||
| Élcio Sodré | 12 | ||||
|
Encarregado do Setor de Higiene | Nobuyuki Tanaka | Sérgio Corcetti | 1 | |
| Outros personagens | |||||
|
Garota misteriosa | Yūko Minaguchi | Vanessa Alves | 1-5, 8, 10, 12 | |
| Tânia Gaidarji | 9 | ||||
|
Mãe de Zero | ? | Lúcia Helena | 2, 7, 10 | |
|
Ingrid Luhma Klein | ? | Marco Aurélio Campos | 10 | |
Narração e texto adicional[]
| Original | Dublagem | |
|---|---|---|
| Narradora | Mami Koyama | Patrícia Scalvi |
| Título dos episódios e placas | N/A | Ronaldo Artnic (eps. 1-8) |
| Sérgio Moreno (eps. 9-12) |
Vozes adicionais[]
Notas[]
- Na Locomotion, a série era denominada "Candidato para a Deusa", enquanto no Animax, foi referida nas chamadas como "Pilotos Candidatos".
- A dublagem se destaca pelo altíssimo grau de inconsistências, com trocas de vozes constantes, pronúncias que mudam com enorme frequência, entre outras.
- Curiosamente isso também é algo que aconteceu na dublagem base, em espanhol latino, produzida pela Roman Sound.
- Se tratando de trocas de vozes:
- No núcleo principal, o personagem Aracd Narocke teve 3 vozes, sendo Fábio Lucindo no episódio 3, Rafael Barioni nos episódios 6 e 8, e Fernando Belfiore no 7. Curiosamente, em outros episódios, Rafael interpretou Force Wartillum, que contracena com Aracd.
- Ikhny, Saki, Wrecka e Tune Youg tiveram vozes diferentes em sua primeira aparição (episódio 3) para com o restante da série.
- Outros personagens também tiveram escalas eventualmente diferentes nos três ou quatro primeiros episódios em relação ao restante da série, como o Diretor e o Dr. Kuro Rivolde, sendo uma coincidência a se notar.
- Ainda se tratando de trocas, vários loops isolados de diversos personagens foram feitos por uma voz diferente de sua voz fixa/presente durante a série ou no episódio em questão:
- Zero teve um loop dublado por Figueira Júnior no episódio 4, aos 8:14 do vídeo, ao invés de Rodrigo Andreatto.
- Clay teve um loop dublado por Thiago Keplmair no episódio 4, aos 7:14, ao invés de Vagner Fagundes.
- Kizna teve falas feitas por Lene Bastos e Fátima Silva, respectivamente nos episódios 3 (aos 12:51) e 8 (aos 2:29), ao invés de Priscilla Concepción, sua voz fixa.
- Saki teve uma fala dublada por Andressa Andreatto, no episódio 8 aos 2:24, ao invés de Melissa Garcia, sua voz recorrente.
- Romi Lote teve uma fala feita por Samira Fernandes ao invés de Silvia Suzy,
- Teela teve uma fala dublada por Tânia Gaidarji no episódio 9, aos 21:09, ao invés de Raquel Marinho, sua voz mais recorrente.
- Tune Youg teve 3 vozes no episódio 2, sendo Luciana Baroli (aos 13:21), Fernanda Bullara (aos 13:59) e Priscilla Concepción (aos 14:13). Andressa Andreatto e Jussara Marques fizeram a personagem nos episódios seguintes.
- Philphleora Deed teve loops feitos por Andressa Andreatto no episódio 2 (aos 13:32 e 13:58), e por Flávia Narciso no episódio 3 (aos 2:29), ao invés de Fernanda Bullara, sua voz fixa.
- Kazuhi Hikura teve uma voz diferente a cada uma de duas 4 falas em todo o anime, sendo Lene Bastos e Tatiane Keplmair no episódio 2 (aos 13:52 e 14:16, respectivamente), e Luciana Baroli e Rita Almeida no episódio 3 (aos 2:23 e 3:53, respectivamente).
- Kuro Rivolde teve um loop feito por Faduli Costa no primeiro episódio, aos 15:06 do vídeo, e não por Marcelo Pissardini, sua voz fixa.
- Assim como na dublagem em espanhol, o nome da maior parte dos personagens é pronunciado de forma incorreta:
- Roose Sawamura como "Saguamura";
- Erts Virny Cocteau como "Hart Willy Códuart";
- Kizna Towryk como "Kisuna Turík";
- Saki Mimori como "Mimuri";
- Ikhny Allecto como "Icône Arecto";
- Wrecka Toesing como "Reika Trazú";
- Tsukasa Kuscha como "Tsukacha Kusa";
- Kyoko como "Yoko";
- Gareas Elidd como "Galisu" ou "Lálo";
- Riorute Vilgyna como "Criolito";
- Ernest Curoe como "Aunesto Cuore";
- Aracd como "Aracúdo";
- Force como "Font";
- Tune Youg como "Jun Jul";
- Azuma Hijikata como "Yasuma Gikata";
- Há diversos erros de tradução - alguns herdados da dublagem em espanhol - como:
- No primeiro episódio, em uma cena onde Clay diz o nome de Hiead Gner, a dublagem brasileira alterou a fala erroneamente para "tá dormindo, Tokuna?";
- Ainda no primeiro episódio, Clay diz "é uma atmosfora muito limpa", quando o correto é "o clima está pesado";
- No episódio 8, Azuma Hijikata fala para Ikhny "diminuir sua imaginação", quando o correto é "diminuir as configurações";
- entre muitos outros.




































