Programa Chespirito foi um programa humorístico mexicano dirigido, escrito e protagonizado por Roberto Gómez Bolaños. O programa traz de volta personagens clássicos como Chaves, Chapolin, Chaveco, Pancada Bonaparte e Dr. Chapatin.
Dados Técnicos[]
| Dublagem | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| MAGA | BKS | Parisi Vídeo | Gota Mágica | Studio Gabia | Herbert Richers Álamo | |
| Data de Gravação | 1992 (gravado na Marsh Mellow) |
1997 | 1998[1]-setembro de 1999 (Gravado na Echos Studios) |
2005-2008 | 2007-2008 | |
| Direção de Dublagem | Marcelo Gastaldi Guilherme Lopes Mário Lúcio de Freitas |
Sérgio Galvão Sandra Mara |
José Parisi Jr. | César Leitão Mário Lúcio de Freitas Osmiro Campos |
Patrícia Scalvi Lúcia Helena Alexandre Marconato |
Carlos Seidl Herbert Richers Jr. |
| Tradução e Adaptação | Marcos Fornicela Iria Pollini |
Daniella Piquet Pierângela Piquet |
Luciene Andreotti | Susana Colonna Mário Lúcio de Freitas |
Fã-Clube Chespirito Brasil[2] | Ana Rosa Fonseca Manolo Rey |
| Lugar de Dublagem | São Paulo, SP |
Rio de Janeiro, RJ São Paulo, SP | ||||
| Versão em Português |
|
|
| |||
Resumo de dubladores dos principais atores[]
- Informação para consulta rápida e simples, para dados detalhados confira tabela abaixo.
- Considera-se apenar dubladores fixos, desconsiderando substituições temporárias em apenas um episódio/quadro, cantores em músicas ou troca por apenas alguns anéis.
- Estão listadas apenas dublagens conhecidas, desconsiderando escalas de dublagens inéditas ou perdidas.
História da Dublagem[]
Maga Produções Artísticas - gravado nos estúdios da Marshmallow (1992)
[]
- Originalmente trata-se de dois episódios do Programa Chespirito de 1981, unificados e distribuídos como um telefilme pela Televisa nos anos 1990, desta forma estreou no SBT. Desde os anos 2000 é distribuido como episódio comum da série Chapolin, formato com o qual chegou no Multishow, Netflix, Globoplay e Amazon Prime Vídeo.
CNT / Gazeta - BKS e Parisi Vídeo (1997)
[]
- Carece de informações.
Clube do Chaves - Gota Mágica, gravado nos estúdios Echos (1998-1999)
[]
- Carece de informações.
Studio Gabia (2005–2008)
[]
- Em 2005, uma empresa chamada Amazonas Filmes foi responsável por lançar os DVDs de Chespirito no Brasil. Porém, a distribuidora Televisa não permitiu que as dublagens da versão Maga fossem mantidas e pediu uma redublagem, feita nos Estúdios Gábia. Muitos episódios inéditos foram também dublados para os DVDs. Como a dublagem de Cassiano Ricardo foi muito criticada, resolveram trocá-lo por Tatá Guarnieri. Apesar de todo o elenco vivo da versão Maga ter sido mantido (com exceção de Older Cazarré e Silton Cardoso, os quais foram substituídos por Gustavo Berriel e Alexandre Marconato, coisa que já havia acontecido nas dublagens da BKS e da Parisi, Gota Mágica e na própria Maga), o peso da idade em todos os dubladores originais também fez com que essa dublagem ficasse um pouco diferente da versão clássica. Mário Vilela chegou a ser escalado e já tinha começado a gravar, quando infelizmente veio a falecer no meio das gravações, sendo substituído dessa vez por Faduli Costa e posteriormente por Gilberto Baroli no papel do Sr. Barriga e por Gustavo Berriel no Nhonho, os quais, também não agradaram em nada o público. Isso tudo influenciou nas vendas dos DVDs, o que fez com que fosse abaixo do esperado.
- Nos créditos dos DVDs as vozes adicionais eram creditadas de forma genérica como "Elenco Estúdio Gabia" e apenas Patricia Scalvi era creditada como diretora, sendo que relatos dos bastidores informavam que Lúcia Helena também dirigiu o BOX 1 e Alexandre Marconato também dirigiu os de numeração 2 a 10. No exterior foram lançados pela Televisa 10 DVDs do programa Chespirito, no Brasil foram apenas 8, sendo que os dois últimos também foram dublados, mas o seu lançamento havia sido cancelado. A tradução foi feita pelos tradutores regulares do Studio Gabia e mudavam de um BOX para o outros. Nos dois primeiros a diretora Patrícia Scalvi teve consultoria na adaptação de David Denis Lobão, que ela conhecia por já ter trabalhado para o estúdio. Em todos os DVDs o estúdio e a distribuidora receberam uma versão revisada da tradução pelo Fã-clube Chespirito Brasil, ao longo de todo o trabalho foram creditadas diversas pelo trabalho, mas poucos participaram de todos os DVDs: Gustavo Berriel, Eduardo Gouvea, Felipe Araújo, Mauricio Mello, Gustavo Melo, Tiago Frazão, Bruno Sampaio, Eduardo Rodrigues, Flavio Michelin, Luiz Felipe da Costa Lima, Marco Maciel, Pedro Castro, Ricardo Manfredini e Thomas Henrique Velloso. Episódio da série Chaves também eram incluídos dentro dos DVDs da série Chespirito.
Episódios e quadros do Chaves - Herbert Richers / Álamo (2007-2008)
[]
- Dublagem realizada entre 2007 e 2008 a pedido do SBT. A emissora considerou a dublagem da Gota Mágica responsável pelo fracasso dos quadros de Chaves dos anos 90, exigindo uma redublagem com o elenco de Chaves em Desenho Animado. Os dubladores cariocas dublaram na Herbert Richers e os paulistas dublaram na Álamo. Os esquetes redublados foram feitos por cima da dublagem anterior, incorporando adaptações e modos de falar. Alguns episódios inéditos de 1988 e 1989 foram feitos por cima da M/E da Televisa de 2003. A dublagem possui alguns problemas de mixagem, problema comum no estúdio, debatido por diretores da casa como Sérgio Fortuna. O SBT enviou os esquetes editados em compilações para o estúdio.
- Inicialmente, o ator Edgar Vivar era dublado por Marcelo Torreão no papel de Seu Barriga e Gustavo Berriel fazia o Nhonho. Entretanto, após desentendimentos com a Herbert por pagamentos atrasados, Torreão deixa o personagem e Berriel assume ambos personagens do ator mexicano.
- No princípio, a dublagem utilizava risadas de fundo nas partes cômicas, inexistentes no áudio original, mas presentes no trabalho da Gota Mágica. Entretanto, a partir do final de 1989, os episódios passam a não conter o artifício.
- O processo de dublagem foi divulgado no Fórum Único Chespirito no final de 2007, sendo aguardada sua estreia desde então. O que não ocorreu. A dublagem permaneceu inédita por anos, não sendo exibida em todos os retornos do Clube do Chaves. Entretanto, em 21 de fevereiro de 2025, o +SBT realizou o "Dia do Chaves" em homenagem ao aniversário de Roberto Gómez Bolaños. Nos bastidores, o diretor Jefferson Cândido contactou o fã Jônatas Holanda para descrever materiais raros que seriam interessantes para serem exibidos no especial. Inicialmente, a dublagem da Herbert Richers não foi encontrado e suspeitou-se que fosse invenção dos fãs. Aos apresentar fontes e novas procuras, finalmente a dublagem foi localizada. Em 18 de julho de 2025, a dublagem finalmente foi ao ar. Materiais inéditos e redublados são exibidos até hoje pelo SBT. A emissora é a única no mundo que transmite o programa Chespirito.
Elenco completo por dublagem[]
| Imagens | Personagens | Intérpretes Originais | Dubladores |
|---|---|---|---|
|
Chapolin Colorado | Roberto Gómez Bolaños | Marcelo Gastaldi |
| Marciana | Florinda Meza | Marta Volpiani | |
| Cientista | Edgar Vivar | Mário Vilela | |
| Chefe do Cientista | Horácio Gómez Bolaños | Élcio Sodré | |
| Astronauta | Rubén Aguirre | Osmiro Campos | |
| Astronauta | Ramón Valdés | Carlos Seidl | |
| Robô | Angelines Fernández | Helena Samara | |
| Operador de Câmera | Guillermo Cárdenas | Marcelo Gastaldi | |
| Marciano | Arturo García Tenorio | Luiz Antônio Lobue | |
| Marciana | María Clara Zurita | Zodja Pereira | |
| Moça jovem | Paulina Gomez | Márcia Regina |
| Imagens | Personagens | Intérpretes Originais | Dubladores |
|---|---|---|---|
| Personagens Principais | |||
|
Chompiras | Roberto Gómez Bolaños | Sérgio Galvão
José Parisi Jr. (Parisi Vídeo - alguns anéis) |
|
Chaves | ||
|
Chapolin Colorado | ||
|
Chaparrón Bonaparte | ||
|
Dr. Chapatin | ||
|
Dom Caveira | ||
|
Chimoltrúfia | Florinda Meza | Marta Volpiani |
|
Dona Florinda | ||
|
Pópis | ||
|
Enfermeira | ||
|
Chiquinha | María Antonieta de las Nieves | Sandra Mara Azevedo |
|
Marujita | ||
|
Lucas Tañeda | Rubén Aguirre | Sidney Lilla |
|
Sargento Refugio | ||
|
Professor Girafales | ||
|
Botijão | Edgar Vivar | Ivo Roberto |
|
Nhonho | ||
|
Dona Nachita | Angelines Fernández | Gessy Fonseca |
|
Godinez / Vários | Horácio Gómez | Ulisses Bezerra |
| Fábio Moura | |||
| César Leitão | |||
| José Parisi Jr. (Parisi Vídeo)[4] | |||
|
Delegado Morales | Raúl "Chato" Padilla | Eleu Salvador |
| César Leitão [12] | |||
| Mário Vilela (Parisi Vídeo) [4] | |||
|
Jaiminho | ||
|
Seu Cecílio / Celório / Variados | Moisés Suárez Aldana | Fábio Moura |
|
Seu Lucho / Seu Luis | Carlos Pouliot | José Soares |
|
Dona Espotaverderona | Anabel Gutiérrez | Isaura Gomes |
| Helena Samara (Parisi Vídeo) | |||
|
Delegada Justina | Maricarmen Vela | Rosa Maria Baroli |
|
Hipólito | Juan António Edwards | Tatá Guarnieri |
| Flávio Dias | |||
|
Produtor de Cinema | Mario Casillas | Gilberto Baroli |
|
Suzana Vieira (filha do Don Caveira) | Maria Goretti | Denise Reis |
|
Vizinha do Pancada e outras |
Paulina Gomez | Márcia Regina |
| Rosa Maria Baroli | |||
| Raquel Marinho | |||
Vozes Adicionais[]
- Vários personagens (Ramiro Orcí) - Dráuzio de Oliveira (BKS) / José Parisi Jr. (Parisi Vídeo)
- Vários personagens (Arnaldo Picazzo) - Leonardo Camillo
- Vários personagens (Arturo Garcia Tenório) - Élcio Sodré / Mauro de Almeida
- Senhora (Anabel Gutiérrez) - Helena Samara (ep. 75)
| Imagens | Personagens | Intérpretes Originais | Dubladores |
|---|---|---|---|
| Personagens Principais | |||
|
Chaveco | Roberto Gómez Bolaños | Cassiano Ricardo |
|
Chaves | ||
|
Chapolin Colorado | ||
|
Pancada Bonaparte | ||
|
Dr. Chapatin | ||
|
Dom Caveira | ||
|
Chimoltrúfia | Florinda Meza | Marta Volpiani |
|
Dona Florinda | ||
|
Pópis | ||
|
Enfermeira | ||
|
Chiquinha | María Antonieta de las Nieves | Cecília Lemes |
|
Marujinha | ||
|
Lucas Pirado | Rubén Aguirre | Osmiro Campos |
|
Sargento Refugio | ||
|
Professor Girafales | ||
|
Botijão | Edgar Vivar | César Leitão |
|
Seu Barriga | ||
|
Nhonho | ||
|
Dona Cotinha | Angelines Fernández | Helena Samara |
|
Dona Clotilde | ||
|
Godinez | Horácio Gómez | Mário Lúcio de Freitas |
|
Delegado Morales | Raúl "Chato" Padilla | Jorge Alex
César Leitão (episódio 'Os maluquinhos vendem flores') |
|
Jaiminho | ||
|
Seu Cecílio / Celório / Variados | Moisés Suárez Aldana | Emerson Caperbat |
| Orlando Viggiani [13] | |||
|
Sr. Lúcio | Carlos Pouliot | Renato Márcio |
|
Delegada Justina | Maricarmen Vela | Zodja Pereira |
|
Vizinha do Pancada e outras |
Paulina Gomez | Isabel de Sá |
| Christiane Bullara | |||
|
Dona Agrimaldolina / Variadas | Anabel Gutiérrez | Alna Ferreira |
|
Hipólito | Juan António Edwards | Silvio Giraldi |
|
Sr. Belo Rosto | Ramiro Orcí | Faduli Costa |
|
Produtor de Cinema | Mario Casillas | Ary Fernandes |
| Emerson Caperbat | |||
| Faduli Costa | |||
|
Suzana Vieira (filha do Don Caveira) | Maria Goretti | Isabel de Sá |
Vozes Adicionais[]
- Ramiro Orcí ("Demonio 1"): Ary Fernandes (episódios "O pequeno príncipe mendigo - partes 1, 2 e 3")
- Ricardo de Pascual (Caetano Camargo): Silvio Giraldi (episódio "Um pacote muito estranho")
- Arnaldo Picazzo (Vários): Orlando Viggiani / Silvio Giraldi
- Arturo Garcia Tenório: Silvio Giraldi (1ª voz) / Emerson Caperbat (2ª voz) / Faduli Costa (3ª voz)
- Moises Suarez: Orlando Viggiani (alguns episódios)
- Pedro Romo: Silvio Giraldi
- Ricardo de Pascual: Mário Lúcio de Freitas (Participação em "Dom Caveira")
| Imagens | Personagens | Intérpretes Originais | Dubladores |
|---|---|---|---|
| Personagens Principais | |||
|
Chompiras | Roberto Gómez Bolaños | Tatá Guarnieri |
|
Chaves | ||
|
Chapolin Colorado | ||
|
Chaparrón Bonaparte | ||
|
Dr. Chapatín | ||
|
Don Caveira | ||
|
Chimoltrufia | Florinda Meza | Marta Volpiani |
|
Dona Florinda | ||
|
Pópis | ||
|
Enfermeira | ||
|
Chiquinha | María Antonieta de las Nieves | Cecília Lemes |
|
Marujinha | ||
|
Lucas Tañeda | Rubén Aguirre | Osmiro Campos |
|
Sargento Refugio | ||
|
Professor Girafales | ||
|
Botijão | Edgar Vivar | Faduli Costa (DVD Box 1) Gilberto Baroli (DVD Boxes 2-8) |
|
Seu Barriga | ||
|
Nhonho | Gustavo Berriel | |
|
Dona Cotinha | Angelines Fernández | Helena Samara |
|
Godinez | Horácio Gómez | Alexandre Marconato |
|
Morales | Raúl "Chato" Padilla | Gustavo Berriel |
|
Seu Cecílio / Celório / Variados | Moisés Suárez Aldana | Carlos Campanile |
|
Sr. Lúcio | Carlos Pouliot | ? |
|
Dona Agrimaldolina | Anabel Gutiérrez | Rosa Maria Baroli |
|
Delegada Justina | Maricarmen Vela | ? |
|
Hipólito | Juan António Edwards | Figueira Júnior |
|
Suzana Vieira (filha do Don Caveira) | Maria Goretti | Denise Reis |
|
Vizinha do Pancada e outras |
Paulina Gomez | Tânia Gaidarji |
| Fátima Noya | |||
Vozes Adicionais[]
- Arnoldo Picazzo (Guarda Miguel/ Vários): Affonso Amajones, Fábio Moura, Leonardo Camillo
- Xavier Ximenez (Policial): Fabio Vilalonga (episódio "O Amigo do Defunto")
- Eduardo Lugo (Vendedor de Guarda-Chuvas): Leonardo Camillo
- Paco Ibañez (Hóspede Estelionatário): Armando Tiraboschi
- Ricardo de Pascual (Vendedor): Fábio Vilalonga
- Rafael de Quevedo (Sr. Serápio Olhão): Carlos Silveira
- Angélica Belén (Esposa do Sr. Serápio): Patrícia Scalvi
- Arnoldo Picazzo (comprador): Fábio Moura (episódio "Casinha linda pra cachorro")
| Imagens | Personagens | Intérpretes Originais | Dubladores |
|---|---|---|---|
| Personagens Principais | |||
|
Chaves | Roberto Gómez Bolaños | Tatá Guarnieri |
|
Dona Florinda | Florinda Meza | Marta Volpiani |
|
Pópis | ||
|
Chiquinha | María Antonieta de las Nieves | Cecília Lemes |
|
Professor Girafales | Rubén Aguirre | Osmiro Campos |
|
Dona Clotilde | Angelines Fernández | Beatriz Loureiro |
|
Seu Barriga | Edgar Vivar | Marcelo Torreão (1ª voz) |
| Gustavo Berriel (2ª voz) | |||
|
Nhonho | Gustavo Berriel | |
|
Godinez | Horácio Gómez Bolãnos | Duda Espinoza |
|
Jaiminho | Raúl "Chato" Padilla | Waldir Fiori |
Vozes Adicionais[]
- Carlos Seidl - Moraes
Canções[]
Gota Mágica[]
- Roberto Gómez Bolaños - Cassiano Ricardo ("Pra Casa Eu Vou" em "Guerra de Secessão" e reações em "Rin-Tin-Tin" - versão de "Peludinho" em "Satanás invade a vila")
- María Antonieta de las Nieves - Karina Firmo ("Rin-Tin-Tin" - Falas cantadas) / Cecília Lemes ("Rin-Tin-Tin" - Falas adicionais)
- Florinda Meza - Marta Volpiani ("Pra Casa Eu Vou" e músicas da novela "Milagro y Magia" no episódio “Chimoltrúfia e a atriz de TV”)
- Edgar Vivar - César Leitão ("Pra Casa Eu Vou")
- Abertura - Karina Firmo e Mário Lúcio de Freitas
- Direção musical: Mário Lúcio de Freitas
Narração e Texto adicional[]
| Equipe Técnica | Original | Dublagem | Estúdio |
|---|---|---|---|
| Narrador | Gabriel Fernández | Marcelo Gastaldi | MAGA (Chapolin: "Aventuras em Marte") |
| Sérgio Galvão | BKS / Parisi Vídeo | ||
| Cassiano Ricardo | Gota Mágica | ||
| Placas | N/A | Sérgio Galvão | BKS |
| José Parisi Jr. | Parisi Vídeo | ||
| Cassiano Ricardo | Gota Mágica | ||
| Mário Lúcio de Freitas | |||
| Elly Moreno (alguns episódios) | Studio Gábia | ||
| Ricardo Telles (alguns episódios) | Herbert Richers / Álamo | ||
| Título dos episódios | N/A | Marcelo Gastaldi | MAGA |
| Sérgio Galvão | BKS / Parisi Vídeo | ||
| Cassiano Ricardo | Gota Mágica | ||
| Elly Moreno (alguns episódios) | Studio Gábia | ||
| Ricardo Telles (alguns episódios) | Herbert Richers / Álamo |
Créditos[]
- Em 2005, nos DVDs lançados com dublagem do Studio Gabia, os dubladores foram creditados pela primeira vez. Gustavo Berriel e Alexandre Marconato eram creditados a parte como "elenco Studio Gabia".
- Em 23 de novembro de 2025 o SBT estreou pela primeira vez créditos na abertura do programa "Clube do Chaves", no SBT, que exibe episódios do programa Chespirito. Os dubladores foram listados de forma genérica e sem os personagens, alguns nomes aparecem duas vezes: Marta Volpiani, Cecília Lemes, Gustavo Berriel e Mário Vilela. Em 30 de novembro os créditos foram atualizados: Gustavo Berriel e Mário Vilela seguem aparecendo duas vezes, são adicionados os nomes de Tatá Guarnieri, Waldir Fiori e Marcelo Torreão. Com base no elenco da dublagem Herbert Richers seguiu faltando creditar Duda Espinoza.
Transmissão[]
Televisão[]
| Canal | Data | Dublagem | Formato | País |
|---|---|---|---|---|
| 1º de junho - 12 de setembro de 1997 | BKS e Parisi Vídeo | TV Aberta | ||
![]() ![]()
|
2 de junho de 2001 - 20 de abril de 2002 22 de dezembro de 2006 - 7 de dezembro de 2008 2 de janeiro - 9 de junho de 2017 2 de maio - 26 de julho de 2020 |
Gota Mágica | ||
| 18 de julho de 2025 - presente | Herbert Richers/Álamo | |||
|
14 de agosto de 2010 - 16 de agosto de 2015 | Gota Mágica | TV Paga |
Home-Vídeo[]
| Distribuidora | Ano | Dublagem | Formato |
|---|---|---|---|
| 2005 | Studio Gábia |
Streaming[]
| Serviço | Data | Dublagem | Formato | Classificação | País |
|---|---|---|---|---|---|
| 2011-2016 | Gota Mágica | Digital | ? | ||
| 2020 |
Referências[]
- ↑ Vídeo de bastidores de 1998 - Instagram/Chespirotadas
- ↑ Foram creditados: Gustavo Berriel, Eduardo Gouvea, Felipe Araújo, Mauricio Mello, Gustavo Melo, Tiago Frazão, Bruno Sampaio, Eduardo Rodrigues, Flavio Michelin, Luiz Felipe da Costa Lima, Marco Maciel, Pedro Castro, Ricardo Manfredini e Thomas Henrique Velloso.
- ↑ O ator não participa do seriado Chespirito (1980-1995).
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Dublados apenas episódios sem o ator. Erro de citação: Etiqueta inválida
<ref>; Nome ":0" definido várias vezes com conteúdo diferente - ↑ Dublaram apenas episódios sem a atriz.
- ↑ Personagem Nhonho.
- ↑ Apenas no BOX 1.
- ↑ Somente em alguns quadros e apenas no personagem Seu Barriga.
- ↑ César Leitão no episódio "My Fair Lady"
- ↑ César Leitão no episódio 'Os maluquinhos vendem flores'.
- ↑ BKS começou a dublagem e Parisi continuou, não foi uma parceria simultaneamente, como ocorreu com Álamo / Herbert Richers em 2007.
- ↑ Episódio My fair lady (BKS)
- ↑ Alguns episódios







































