Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
20 518
páginas

Ranma 1/2 (らんま½ Ranma Nibun no Ichi) é uma série de mangá escrita por Rumiko Takahashi que originou um anime produzido pela Kitty Films e animado pelo Studio Deen, exibido entre 1989 e 1992 no Japão.

Sinopse
Ranma Saotome foi treinado desde a infância até aos 16 anos. É estudante de artes marciais que, junto ao pai, Genma Saotome, fez uma jornada de treinamento nas Montanhas Bayankala (Bayan Har Shan) na Província de Qinghai, China. Lá há o campo de treinamento chamado Jusenkyo onde existem fontes amaldiçoadas. Cada uma é associada à história de alguém que morreu afogado há muitos anos e quem cair em uma delas transforma-se em quem ali morreu, seja ele humano ou não. No treino, Ranma e seu pai caem, cada um em uma fonte e acabam amaldiçoados. Depois disto, sempre que Ranma se molha com água fria transforma-se em garota, enquanto seu pai em um enorme panda. Somente banho com água quente pode revertê-los à sua forma original temporariamente. De volta ao Japão, Genma informa Ranma de que está prometido à uma garota que nunca viu, a filha de Soun Tendo, grande amigo de seu pai. Soun Tendo reúne suas três filhas para dizer que uma se casará com Ranma, que, aliás, era totalmente desconhecido por elas, no intuito de manter o dojo Tendo como legado.


Processo de dublagem[]

Em meados dos anos 90, a finada empresa Tikara Filmes cogitava trazer a série para o Brasil, vendo o sucesso de produções como Os Cavaleiros do Zodíaco, Yu Yu Hakusho e outras. Inicialmente, a série seria dublada no Rio de Janeiro na Áudio News, e nomes como Marco Ribeiro e Fernanda Crispim eram cotados para interpretar as vozes de Ranma e Akane. No entanto, com a falência da Rede Manchete, que seria a potencial compradora, o anime não chegou a ser exibido naquele período.

Paralelamente à isto, o finado canal Locomotion adquiriu os direitos de transmissão da série, porém, só o exibiu na região da Península Ibérica, na Europa (Portugal e Espanha). Curiosamente, o anime recebeu uma dublagem em português brasileiro feita em Miami, com nomes como Marta Rhaulin, Don Donini, Claudio Celso e Alex Teixeira. Pouco se sabe sobre esta versão e ela é relativamente rara de ser encontrada, nunca tendo sido exibida no Brasil. Um ponto a se destacar, é que ela foi traduzida da dublagem em francês produzida pela AB Group, utilizando os nomes adaptados (como Adeline, ao invés de Akane) e masters da mesma (apesar de também usarem a abertura original em espanhol da dublagem mexicana da Cloverway/Televisa por motivos desconhecidos).

No começo dos anos 2000, a Editora Abril por sua vez, lançou em VHS o primeiro filme da série, e ao que tudo indica, tinha planos para lançar o segundo. As dublagens foram realizadas nos estúdios da Parisi Vídeo, em São Paulo, com Márcio Araújo e Fátima Noya interpretando o protagonista Ranma, além de Letícia Quinto na personagem Akane.

A série, de Ranma 1/2 por sua vez, foi licenciada no Brasil de vez pouco tempo depois pela Cloverway Inc., que o dublou na finada Álamo, com boa parte do elenco dos filmes que haviam sido feitos na Parisi anos antes. A série enfim estreou nas madrugadas do Cartoon Network, no dia 3 de julho de 2006, saindo do ar no ano seguinte. Apesar de ter sido dublada sem censura e ser exibida durante as madrugadas, a série sofreu diversos cortes e censuras.

No dia 5 de março de 2007, o anime estreou no bloco Otacraze, do canal PlayTV, que na época era um canal de TV aberta. Desta vez, a série foi transmitida sem qualquer tipo de censura, porém a exibição durou até o episódio 80, devido ao fim do bloco em fevereiro de 2008, fazendo com o que a dublagem da Álamo dos outros 81 episódios nunca fosse exibida na íntegra.

No ano de 2024, um remake da série foi produzido pelo estúdio Mappa, com lançamento mundial pela Netflix, com o elenco de dublagem da Álamo para o anime original sendo majoritariamente mantido.

Elenco[]

Álamo (2004) SP[]

Imagens Personagem Seiyū Dubladores Episódios
Personagens Principais
Ranma Saotome Kappei Yamaguchi
(homem)
Márcio Araújo 1 - 161
Megumi Hayashibara
(mulher)
Fátima Noya 1 - 161
Megumi Hayashibara
(bebê e criança)
22
Thelma Lúcia 41
Pedro Alcântara 85, 131-132
Márcio Araújo 118
Pedrinho Santos 146
Akane Tendo Noriko Hidaka Tatiane Keplmair 1 - 161
Ryoga Hibiki / P-Chan Kōichi Yamadera Wendel Bezerra 7 - 158
Shampoo Rei Sakuma Márcia Regina 15 - 154
Tatewaki Kuno Hirotaka Suzuoki Alfredo Rollo 2 - 157
Kōji Tsujitani 83 - 86
Hirotaka Suzuoki Thiago Keplmair
(Criança)
113
Ukyo Kuonji Hiromi Tsuru Sandra Mara Azevedo 41 - 154
Flávia Narciso (Criança) 41
Flora Paulita 85
Rita Almeida 131-132
Mousse Toshihiko Seki Hermes Baroli 26 - 154
Genma Saotome Kenichi Ogata Carlos Campanile 1 - 161
Soun Tendo Ryūsuke Ōbayashi Tatá Guarnieri 1 - 161
Kasumi Tendo Kikuko Inoue Tânia Gaidarji 1 - 161
81
Nabiki Tendo Minami Takayama Letícia Quinto 1 - 161
Cologne Miyoko Asō Gessy Fonseca 21 - 150
Yūko Kobayashi
(jovem)
Silvia Suzy 55, 69
Happosai Ichirō Nagai Carlos Silveira 33 - 161
Takehito Koyasu
(jovem)
Fábio Lucindo 55, 69
Kodachi Kuno Saeko Shimazu Luciana Baroli 11 - 157
Rita Almeida
(Criança)
113
Leitura das placas do panda Kenichi Ogata Ronaldo Artnic 1-46
Gilberto Rocha Jr. 47-161
Colégio Furinkan
Diretor Kuno Tatsuyuki Jinnai Luiz Laffey 65 - 157
Yuka Masami Toyoshima Luciana Baroli 9
Melissa Garcia 16-21, 57,
65-66
Andressa Andreatto 37, 87
Kate Kelly Ricci 45
Samira Fernandes 50, 61
Kandy Kathy Ricci 91-127
Sayuri Yoshiko Kamei Priscila Ferreira 8, 37
Priscilla Concepcion 10
Jussara Marques 12, 16, 34,
43-45, 54, 57,
65
Fernanda Bullara 61
Lúcia Helena 76
Andressa Andreatto 91-155
Hiroko Naoko Matsui Flávia Narciso 8, 10, 37
Kate Kelly Ricci 12, 16, 34,
43-44, 57, 76, 120,
151, 155
Raquel Marinho 115
Asami Kayo Sanpei Luciana Baroli 10
Jussara Marques 19, 21, 120
Priscila Ferreira 34
Rita Almeida 50, 76
Hiroshi Kōji Tsujitani Yuri Chesman 5, 52, 73
Dado Monteiro 8
Thiago Keplmair 12-13
Diego Marques 19, 37, 43,
101-156
Fábio Lucindo 56, 63, 65-66,
69
Daisuke Takehito Koyasu 5
Michel Di Fiori 12-13
Yuri Chesman 19, 105-156
Thiago Keplmair 43
Diego Marques 52, 63, 65-66,
69, 73
Hikaru Gosunkugi Issei Futamata Vágner Fagundes 114 - 153
Ryonami Isabel de Sá 2
Priscilla Concepcion 8
Priscila Ferreira 40
Kikuko Andressa Andreatto 2
Luciana Baroli 8
Rita Almeida 40
Professor Celso Alves 2, 114
Renato Soares 3
Mauro Castro 65
Fritz Gianvito 67-68
Nestor Chiesse 73
Gileno Santoro 120
Professor de Educação Física Mauro Eduardo Lima 4
Luiz Antônio Lobue 5
Ronaldo Artnic 28
Faduli Costa 65
Fritz Gianvito 73
Renato Soares 134
Personagens Recorrentes
Guia de Jusenkyo Kōichi Yamadera César Marchetti 1 - 139
Dr. Tofu Ono Yūji Mitsuya Sérgio Rufino 2 - 159
Sasuke Sarugakure Shigeru Chiba Ivo Roberto 20 - 158
Maomolin Yō Yoshimura Vágner Fagundes 72
Masahiro Anzai 91, 137, 143, 154
Sentaro Daimonji Bin Shimada Marcelo Campos 93, 97, 124, 152
Avó do Sentaro Hisako Kyōda Thelma Lúcia 93, 97, 124, 152

Participações por Episódios[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador Episódios
Atsuko Yūko Kobayashi Angélica Santos 6
Idosa ? Gessy Fonseca 9
Marido rico Kenichi Ogata Gileno Santoro 10
Esposa rica Toshiko Sawada Isaura Gomes
Juíza ? Lúcia Helena 12-13
Locutora de ginástica marcial ? Samira Fernandes 12-13, 18
Kin Ono Yoshiko Ōta Isaura Gomes 14
Mikado Sanzenin Kazuhiko Inoue Marcelo Campos 19-21
Azusa Shiratori Naoko Matsui Raquel Marinho 19-21, 86
Locutor da patinação de casais ? Silvio Giraldi 20-21
Kaori Daikuko Hiromi Tsuru Fernanda Bullara 22
Sr. Daikuko Luiz Antônio Lobue
Locutor do Miss Delivery Akira Murayama Dado Monteiro 27
Destruidor de Academias Takuzō Kamiyama Sérgio Corcetti 28
Anunciante Kōzō Shioya Luiz Laffey 31-32
Professora de prendas domésticas ? Adriana Pissardini 37
Representante do comité de vigilância ? Eudes Carvalho 38
Walter Cruz 89
Presidente do clube de teatro Sukekiyo Kameyama Mauro Eduardo Lima 39
Faduli Costa 65
Sr. Kuonji Ryūzō Ishino Sidney Lilla 41

Tsubasa Kurenai Eiko Yamada Júlia Castro 45
Raquel Marinho 154
Yang Gui Fei Masako Katsuki Isabel de Sá 46
Ex-Diretor Mahito Tsujimura Gileno Santoro
Kinnii Takeshi Aono Faduli Costa 48
Sérgio Corcetti
(Transformado em Monge)
Vice-Diretor de Jusenkyo Hiroshi Masuoka Antônio Moreno
Diretor de Jusenkyo Mugihito Gileno Santoro
Chingensai Kinto Tamura 50, 138
Miyo Masako Katsuki Fernanda Bullara 57
Ling-Ling Yūko Mita Priscilla Concepcion 58, 88
Lung-Lung Yūko Kobayashi Samira Fernandes
Ranma do Mal Megumi Hayashibara Fátima Noya 59
Ken Copiador Masami Kikuchi Vagner Fagundes 60
Locutor da corrida de obstáculos ? Ricardo Sawaya 62
Akane Adulta
(Sonho do Ranma)
Noriko Hidaka Adriana Pissardini 64
Ryoga Adulto
(Sonho do Ranma)
Kōichi Yamadera Alexandre Marconato
Sakura Kazuko Sugiyama Lúcia Helena 70
Higuma Torajiro Hideyuki Tanaka Alexandre Marconato 73
Genji Heita Shinnosuke Furumoto Wellington Lima 74
Yotaro Naoko Matsui Pedro Alcântara 75
Mãe do Yotaro Mari Yokoo Denise Reis
Midori Yumi Takada Raquel Marinho 77
Gendo Hōchū Ōtsuka Ricardo Sawaya 78
Professor Hélio Vaccari
Velho Hermitão Jōji Yanami 79
Yasukishi Kōji Tsujitani Wellington Lima 81
Minami Takayama
(jovem)
Cláudia Carli
Ousho Eiji Maruyama Hélio Vaccari 82
Rei dos Jogos Takeshi Aono Leonardo Camillo 85
Dono do Restaurante Tomomichi Nishimura Élcio Sodré 89-90
Homem Bolinho de Feijão Bin Shimada Sérgio Corcetti
Homem Bolinho de Carne de Porco Isamu Tanonaka Fritz Gianvito
Homem Bolinho de Curry Shigeru Chiba Fábio Lucindo
Homem Bolinho de Pizza Arihiro Hase Sílvio Giraldi
Temari Kaminarimon Minori Matsushima Jussara Marques 94
Ultra
(Kumajiro Kaminarimon)
Kōichi Kitamura Luiz Antônio Lobue
Hyottoko
(Tatsukichi Komagataya)
Rokurō Naya Faduli Costa
Okame
(Torahachi Kachidokibashi)
Jun Hazumi Alex Morales
Matsu Chie Kitagawa Isaura Gomes 97
Rosa Maria Baroli 124, 152
Take Natsumi Sakuma Helena Samara 97
Isaura Gomes 124, 152
Ume Natsuko Fuji Rosa Maria Baroli 97
Zayra Zordan 124, 152
Daitokuji Kimiyasu Keiji Fujiwara Marco Aurélio Campos 98
Yutaro Yudoro Akira Ishida Márcio Marconato 99
Gerente das Termas Masashi Sugawara Roberto Rocha

Sapo Ermitão Ryūji Saikachi Wellington Lima 100
Gileno Santoro 159
Rei dos Crepes Kōji Tsujitani Sérgio Corcetti 101
Mestre Monge Kōhei Miyauchi Gileno Santoro
Uragishi Sankichi Katsuji Mori Luiz Antônio Lobue 103
Koharu Uragishi Kachiko Hino Denise Reis
Picolet Chardin II Keiichi Nanba Rodrigo Andreatto 105-106, 147
Madame San Paule Yūko Mita Denise Reis
Anna Brown Yūko Kobayashi Fernanda Bullara 108
Fazendeiro Brown Ryūji Saikachi Luiz Carlos de Moraes
Uchinosuke Oshamanbe Shō Hayami Guilherme Lopes
Criança das algas marinhas Rei Sakuma Rita Almeida 111
Sotatsu Jikeiin Kōji Tsujitani Wellington Lima 115
Toramasa Kobayashi Hiroshi Masuoka Luiz Carlos de Moraes 116, 133
Rinko Yō Inoue Angélica Santos 119
Meia-Calça Taro Shinnosuke Furumoto Fernando Belfiori 122-123
Sons de animal N/A
Yukinko / Mulher das Neves Masako Sugaya Melissa Garcia
(Criança)
126
Isabel de Sá
(Adulta)
Panda rabiscado Mika Kanai Fernanda Bullara 128
Kotaro Kappei Yamaguchi Márcio Araújo 129
Kanna Noriko Hidaka Tatiane Keplmair
Hayato Ryuujin Hirotaka Suzuoki Alfredo Rollo
Pai da Kanna Ryūsuke Ōbayashi Tatá Guarnieri
Pai do Kotaro Tasuyuki Jinnai Luiz Laffey
Kaguya Kikuko Inoue Tânia Gaidarji
Kagura Minami Takayama Letícia Quinto
Soldado de Hayato Shigeru Chiba Ivo Roberto
Curandeiros da Vila Ichirō Nagai Carlos Silveira
Miyoko Asō Gessy Fonseca
Tsukasa Mitsuki Yayoi Lúcia Helena 130
Kogane Musashi Mako Hyōdō Jussara Marques 133, 153
Vendedor Fumihiko Tachiki Fábio Moura 134
Satori Kazue Ikura Pedro Alcântara 135
Escavador ? Fábio Lucindo 141
Harumaki Jōji Yanami Gileno Santoro 144
?
(jovem)
Fábio Lucindo
Neto do Harumaki Hisayoshi Izaki Vinícius Fagundes
Médico ? Wellington Lima
Gyoko Reiko Suzuki Zayra Zordan
Megumi Hayashibara
(jovem)
Fátima Noya
Monge Toshiya Ueda Hélio Vaccari 145
Princesa Ori Yūko Mita Fernanda Bullara 148
Kengyu Takehito Koyasu Sérgio Corcetti
Vendedor Kōichi Kitamura Gileno Santoro 149
Ino Terue Nunami Fátima Noya 152
Shika Haru Endō Isabel de Sá
Cho Yoshiko Ōta Isaura Gomes
Satsuki Miyakoji Momoko Ishii Kandy Kathy Ricci
Mariko Konjo Yūko Kobayashi Lene Bastos 155-156
Sra. Tendo Kayo Sanpei Cecília Lemes 160
Nodoka Saotome Masako Ikeda Lúcia Helena 160 - 161

Vozes Adicionais[]

Texto Adicional[]

Original Dublagem
Títulos dos Episódios Noriko Hidaka Tatiane Keplmair
Narrador Tadashi Nakamura Wellington Lima
Locução N/A Ronaldo Artnic (1-46)
Gilberto Rocha Jr. (47-161)

Músicas[]

  • Tema de abertura - "Jaja Uma ni Sasenai de": Vanessa Falabella (Etsuko Nishio)
  • Tema de encerramento - "Don't Mind lay-lay Boy": Vanessa Falabella (Etsuko Nishio)

Créditos de Dublagem[]

BVI (1999) Flórida[]

Imagens Personagem Seiyū Dubladores
Personagens Principais
Ranma Saotome Kappei Yamaguchi
(homem)
Don Donini
Megumi Hayashibara
(mulher)
Marta Rhaulin

Akane Tendo Noriko Hidaka Neusa Martínez

Genma Saotome Kenichi Ogata Claudio Celso

Ryoga Hibiki / P-Chan Kōichi Yamadera Lenny Fonseca
Soun Tendo Ryūsuke Ōbayashi Alex Teixeira
Kasumi Tendo Kikuko Inoue Maria Rocha
Nabiki Tendo Minami Takayama ?
Happosai Ichirō Nagai Joseph Ceschin
Leitura das placas do panda Kenichi Ogata ?

Vozes Adicionais[]

Notas[]

Álamo[]

  • O anime foi dublado sem censura, porém sofreu cortes na exibição no Cartoon Network.
  • Apenas a abertura e o encerramento da primeira temporada receberam dublagem, o restante foi mantido no original.

Transmissão[]

Televisão[]

Canal Data Dublagem Episódio Masters Mídia Classificação País
2002 Estados Unidos Flórida
BVI Communications Inc.
1-? Abertura:
México
Cloverway/Audiomaster 3000 (Televisa)
(masters v1)
Episódios:
França
AB Groupe
TV Paga ? Portugal
3 de julho de 2006 - 24 de abril de 2007 Brasil São Paulo
Álamo
1-161 México Brasil
Cloverway/Álamo
(masters v2 de 2006, textos e títulos localizados)
Brasil
5 de março de 2007 - fevereiro de 2008 1-80 TV Aberta 16

Referências Externas[]

Ver também[]