Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
18 485
páginas

Sakura Card Captors: A Carta Selada (劇場版 カ ー ド キ ャ プ タ ー さ く ら 封印 さ れ た カ ー ド Gekijōban Kādokyaputā Sakura Fūin Sareta Kādo) é o segundo filme, sequência e o final da adaptação do anime Cardcaptor Sakura.

História da dublagem[]

A primeira versão - feita na Álamo - foi lançada em VHS como um brinde na revista Heróis da TV Especial, de abril de 2002, sob distribuição da Editora Abril. Nela, houve três trocas de vozes em relação a série Cardcaptor Sakura, dublada na BKS, sendo elas: Daniella Piquet por Marli Bortoletto em Sakura, Adriana Pissardini por Isabel de Sá em Mizuki e Denise Reis por Angélica Santos em Sonomi. A Carta Selada era acompanhado do curta A Sessão de Kero, que acabou não saindo no VHS, porém foi exibido no Cartoon Network no mesmo ano, junto ao filme. No curta, Spinel foi dublado por Tatá Guarnieri, invés de João Batista, como na série.

Poucos meses depois, para o lançamento em DVD, pelo Studio Gabia, o estúdio procurou corrigir alguns dos problemas. Sendo assim, as falas de Mizuki e Sonomi foram redubladas com seus dubladores originais. Porém, devido a distribuidora não ter a acesso às masters com canais de áudio separados, apenas a dublagem da Álamo, não foi possível redublar as falas de Sakura com Daniella Piquet, que havia aceitado o trabalho. Por conta de críticas à versão da Álamo, algumas músicas foram regravadas por Sarah Regina.

Em parceria com a R2 Editora, o DVD contendo a redublagem parcial do Studio Gabia foi lançado por volta de novembro/dezembro de 2002, como brinde na revista Anime News nº 1. Após as baixas vendas, a Gabia relançou o DVD mais duas vezes, sendo o último relançamento através da Sonar Filmes.[1][2]

Elenco[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador
Sakura Kinomoto Sakura Tange Marli Bortoletto
Kero / Kerberos Aya Hisakawa Ivo Roberto
Masaya Onosaka
(forma original)
Daoiz Cabezudo
Shaoran Li Motoko Kumai Fábio Lucindo
Tomoyo Daidōji Junko Iwao Fernanda Bullara
Tōya Kinomoto Tomokazu Seki Vagner Fagundes

Yukito Tsukishiro / Yue Megumi Ogata Rodrigo Andreatto
Meilin Li Yukana Nogami Marisol Ribeiro
Carta Selada Maaya Sakamoto Denise Simonetto
Carta da Esperança Isabel de Sá
Kaho Mizuki Emi Shinohara Isabel de Sá
Adriana Pissardini
(redublagem parcial)
Rika Sasaki Tomoko Kawakami Priscilla Concepcion
Naoko Yanagizawa Emi Motoi Melissa Garcia
Chiharu Mihara Miwa Matsumoto Márcia Regina
Eriol Hiragizawa Nozomu Sasaki Thiago Longo
Takashi Yamazaki Issei Miyazaki Rafael Barioni
Yoshiyuki Terada Katsuyuki Konishi Luiz Laffey
Fujitaka Kinomoto Hideyuki Tanaka Francisco Brêtas
Sonomi Daidouji Miki Itō Angélica Santos
Denise Reis
(redublagem parcial)

Músicas[]

Álamo[]

Studio Gabia[]

A Sessão de Kero[]


A Sessão de Kero (劇場版: ケ ロ ち ゃ ん に お ま か せ! Gekijōban: Kero-chan ni omakase!) é um especial de anime que está incluído na edição especial do segundo filme Sakura Card Captors: A Carta Selada. O curta segue Kero e Spinel Sun em busca da última bola de takoyaki.

Elenco[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador
Kero / Kerberos Aya Hisakawa Ivo Roberto
Spinel Yumi Tōma Tatá Guarnieri
Sakura Kinomoto Sakura Tange Marli Bortoletto
Shaoran Li Motoko Kumai Fábio Lucindo
Tomoyo Daidōji Junko Iwao Fernanda Bullara
Meilin Li Yukana Nogami Marisol Ribeiro
Chiharu Mihara Miwa Matsumoto ?
Márcia Regina
(redublagem parcial)
Eriol Hiragizawa Nozomu Sasaki Thiago Longo
Takashi Yamazaki Issei Miyazaki Gabriel Noya
Rafael Barioni
(redublagem parcial)
Tōya Kinomoto Tomokazu Seki Francisco Brêtas

Música[]

Notas[]

  • Talvez por não terem percebido se tratar de tais personagens, Chiharu, Yamazaki e Tōya tiveram vozes diferentes do filme no curta do Kero na dublagem Álamo. As falas de Chiharu e Yamazaki tiveram redublagem parcial pelo Studio Gabia, com o retorno de seus dubladores originais: Márcia Regina e Rafael Barioni.

Referências[]