Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
18 525
páginas

Seraph Of The End (終わりのセラフ終わりのセラフ Owari no Seraph) é uma adaptação de anime de 24 episódios para uma série de televisão baseada na série de mangá de ação e drama escrita por Takaya Kagami e Daisuke Furuya e ilustrada por Yamato Yamamoto. O anime é do estúdio Wit Studio, com Daisuke Tokudo como diretor. Ele estreou no Japão em 4 de Abril de 2015 e terminou em 26 de Dezembro do mesmo ano.

Sinopse
Um dia, um vírus misterioso apareceu na Terra, que matou todos os humanos infectados com idade superior a 13 anos. Ao mesmo tempo, os vampiros surgiram a partir de trevas do mundo e da humanidade escravizada. Yūichirō Hyakuya, um jovem rapaz, que, juntamente com o resto das crianças de seu orfanato, são tratados como gado pelos vampiros. Mesmo em cativeiro, Yūichirō sonha grande. Ele sonha em matar vampiros. Ele sonha em matar todos eles.


Elenco[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador Parte Episódios
Personagens Principais
Yūichirō Hyakuya Miyu Irino Bruno Casemiro 1ª-2ª
Yū Shimamura
(criança)
Mikaela Hyakuya Kenshō Ono Lucas Almeida 1ª-2ª
Haruka Chisuga
(criança)
Guren Ichinose Yūichi Nakamura Giovane Crema 1ª-2ª
Shinoa Hīragi Saori Hayami Camila Cristina 1ª-2ª
Yoichi Saotome Nobuhiko Okamoto Nicolas Cruz 1ª-2ª
Miyuki Kobori
(criança)
Shiho Kimizuki Kaito Ishikawa Rex Nunes 1ª-2ª
Mitsuba Sangū Yuka Iguchi Beta Cinalli 1ª-2ª
Ferid Bathory Takahiro Sakurai Fernando Ferraz 1ª-2ª
Esquadrão Guren
Sayuri Hanayori Atsumi Tanezaki Stephany Custodi
Mito Jūjō Yū Shimamura Monalisa Capella
Norito Goshi Daisuke Ono Ricardo Campos
Shigure Yukimi Yui Ishikawa Bianca Lua 1ª-2ª 1-16
Raíssa Bueno 17-24
Esquadrão Narumi
Makoto Narumi Yoshimasa Hosoya Raan Alves
Shusaku Iwasaki Daisuke Hirakawa André Schmidt 16-22
Jonas Falcão 23-24
Rika Inoue Kaori Ishihara Bruna Nogueira 16-17
Amanda Tavares 23
Yayoi Endō Emiri Katō Nina Carvalho
Tarō Kagiyama Takanori Hoshino Cléber Simões
Armada de Demônios Imperial Japonesa
Kureto Hīragi Tomoaki Maeno César Tunas 1ª-2ª
Shinya Hīragi Tatsuhisa Suzuki Diego Muras 1ª-2ª
Seishirō Hīragi Hiroyuki Yoshino Guilherme Conradi 1ª-2ª
Tenri Hīragi Keiji Fujiwara Ênio Vivona 1ª-2ª
Aoi Sangū Ayako Kawasumi Marcella Almeida 1ª-2ª
Vampiros
Progenitores
Krul Tepes Aoi Yūki Mayara Stefane 1ª-2ª
Crowley Eusford Kenichi Suzumura Gabriel Neves 1ª-2ª
Horn Skuld Yōko Hikasa Bianca Lua 1ª-2ª
Chess Belle Nozomi Furuki Paula Racy 1ª-2ª
Demônios das Armas
Ashuramaru Hibiku Yamamura Glaucia Franchi 1ª-2ª
Kiseki-o Tomoyo Kurosawa Viviane Munuera 1ª-2ª
Mahiru Hīragi Aya Endō Paula Racy 1ª-2ª
Orfanato Hyakuya
Akane Hyakuya Yō Taichi Raíssa Bueno
Chihiro Hyakuya Reika Uyama Amanda Tavares
Kōta Hyakuya Haruka Shimizu Marina Santana
Fumie Hyakuya Chitose Morinaga Monalisa Capella
Taichi Hyakuya Miyuki Kobori Bruna Nogueira
Ako Hyakuya Marie Miyake Nathalia Guillen
Outros Personagens
René Simm Yūichirō Umehara Guilherme Conradi 1ª-2ª
Lacus Welt Takuma Nagatsuka Alexander Vestri 1ª-2ª

Participações por Episódio[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador Episódio
Noin Teta Reina Uyama Regina Remencius 2
Satoshi Yamanaka Yoshihito Sasaki Guilherme Conradi 2-3
Yūji Shōya Chiba Gabriel Neves
Shishido Keisuke Hamaoka Ricardo Campos
Mirai Kimizuki Tomoyo Kurosawa Emanuela Alves 4
Tomoe Saotome Yōko Hikasa Dani Mota 6
Nagai Yoshihisa Kawahara César Tunas 9
Lest Karr Yumiko Kobayashi André Schmidt 13-14
Eita Kusunoki Seiichirō Yamashita Daniel Bertolucci 16-17
Aiko Aihara Ayumi Fujimura Glaucia Franchi 16, 18
Lucal Wesker Takehito Koyasu Jonas Falcão 17-18

Vozes Adicionais[]

Notas[]

  • Primeiro protagonista de anime de Bruno Casemiro.
  • Nas prévias e locução, o título do anime é referido traduzido como "Serafim do Apocalipse".
  • É o primeiro anime dublado para a Funimation com placas narradas, ainda que apenas em alguns episódios.
  • A dublagem do anime foi feita com um prazo inferior a 10 dias, em todos os seus 25 episódios, somando-se ao fato de ser feita num período em que o The Kitchen Brazil trabalhava somente com gravações remotas, devido a obras no prédio do estúdio; o que incorreu em erros de mixagem e falta de revisão do script para que o trabalho estivesse pronto dentro do prazo.

Transmissão[]

Empresa Data Categoria Formato Classificação País
14 de Outubro de 2021 Animes Digital 14 Brasil
Por confirmar Por confirmar

Referências Externas[]

Veja Mais[]