The Kitchen é uma empresa de dublagem localizada na cidade de Miami (Florida) e em Nova Iorque, além de ter outras filiais espalhadas pelo mundo, incluindo no Brasil.
Fundada no ano 2000, o estúdio faz dublagens em espanhol neutro, português brasileiro, francês e alemão.
Trabalhos em Dublagem:[]
Seriados[]
- Doctor Who (2005-presente) (10ª-13ª)
- LazyTown (2004-2014) - Redublagem
- McMafia (2017)
- Nurse Jackie (2009-2015)
- Ray Donovan (2013-2020)
- O Jardim dos Esquecidos: A Origem (2023)
Filmes[]
- A Bruxa de Blair 2: O Livro das Sombras (2000) - 2ª Dublagem
- O Grito 2 (2006) - 4ª Dublagem (FX)
- Pânico em Alto Mar (2006) - 2ª Dublagem
- Albert (2015)
- Synchronicity (2015)
Animações Ocidentais[]
- Séries[]
- South Park (Temporadas 8,9, 12-presente) (1997-presente)
- Masha e o Urso (2009-presente)
- Os Filhotes da Prisão (2010-2018)
- Especiais[]
- South Park: Imaginalândia (2006)
Animes[]
- Séries[]
- Dragon Ball (1986-1989) - Eps. 61-153 (Globo) - Terceirizado pra DPN Santos
- Dragon Ball GT (1996-1997) - Terceirizado pra DPN Santos
- Let's Dance with Papa (1999)
- Blue Dragon (2007-2008)
- The Prince of Tennis II (2012)
- Glitter Force (2012-2013)
- Kamisama Kiss (2012-2015)
- Especiais e OVAs[]
Dramas Asiáticos[]
- Yonder (2022)
- Maldito Dia de Sorte (2023)
- O Jogo da Pirâmide (2024)
Games[]
- South Park: A Fenda que Abunda Força (2018)
Reality Shows[]
- Bake Off: Reino Unido (2010-presente)
- Reforma Total com Nate e Jeremiah (2014-presente)
- Os Busbys + 5 (2015-presente)
- Piscinas Incríveis (2015-presente)
- Uma Mulher de Peso (2015-presente)
Clientes[]
- Paramount
- Netflix
- BBC
- Locomotion
- Viz Media (Blue Dragon)
- SyFy Channel
- Grupo Discovery
- Funimation
- Telemundo
Diretores[]
- Airam Pinheiro (2017-2019)
- André F. Scheidt (2016-2018)
- Fernanda Crispim (2017-presente)
- Gerson Quadrado (até 2016)
- Igor Lott (2016-2019)
- Júlia Castro (2016-presente)
- Luciano Monteiro (2018-presente)
- Luiz Laffey (2019-presente)
- Marta Rhaulin (2000-2011)
- Saul Grinberg Filho (2006-2010)
Tradutores e adaptadores[]
- Ana Carolina Nuñez
- Fábio Chadad
- Paula Soveral
- Priscilla Rother
Coordenadores[]
- Gerson Quadrado (até 2017)
- Letícia Navas
Engenharia de áudio e mixagem[]
- Paulo Roberto Carvalho
- Romulo Bernal
Corpo de dubladores em português brasileiro[]
|
|
|
Notas[]
- Dubladores marcados com asterisco (*) são aqueles que não fazem parte do elenco fixo do estúdio, estando tido em trabalhos esporádicos ou remotos de forma específica.
Referências Externas []
- Por adicionar