Dublapédia

- Olá, seja bem-vindo a wiki sobre Dublagem Brasileira.

Visite nossa página de comunidade para saber como contribuir.

É dublador? Veja como se tornar um Usuário Verificado

Dúvidas ou sugestões aqui -

LEIA MAIS

Dublapédia
Dublapédia
20 491
páginas

The Prince of Tennis II é uma série de continuidade da série de The Prince of Tennis.

Sinopse
O Novo Príncipe do Tênis se passa logo após o final do mangá original. Ryoma Echizen retorna ao Japão após sua viagem aos Estados Unidos como candidato ao Acampamento de Seleção de Representantes do Ensino Médio Sub-17 do Japão, junto com outros 50 tenistas do ensino fundamental.


Elenco[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador
Personagens Principais
Ryōma Echizen Junko Minagawa Luciano Monteiro
Shūsuke Fuji Yuki Kaida Paulo Mendes
Sadaharu Inui Kenjirō Tsuda Alexandre Alvarez Neto
Kaoru Kaidō Kōhei Kiyasu Mike Morais
Takashi "Kawa" Kawamura Naru Kawamoto Rodrigo Bacedo
Eiji Kikumaru Hiroki Takahashi Pedro Soares
Takeshi "Momo" Momoshiro Masaya Onosaka Júlia Castro
Suichiro Oishi Takayuki Kondō Yuri Tavares
Kunimitsu Tezuka Ryōtarō Okiayu Sean Andrew Stanley
Personagens Secundários
Escola Secundária Hyotei Gakuen
Keigo Atobe Junichi Suwabe Mike Morais
Yūshi Oshitari Hidenobu Kiuchi Pedro Soares
Ryō Shishido Toshiyuki Kusuda Nil Cardoso
Gakuto Mukahi Sōichirō Hoshi Paulo Mendes
Chōtarō Ōtori Daisuke Namikawa Silvio Gonzalez
Escola Secundária da Universidade de Rikkai
Seiichi Yukimura Sachiko Nagai Yuri Tavares
Genichirō Sanada Taiten Kusunoki Marcos Rodrigues
Renji Yanagi Eiji Takemoto Mike Morais
Bunta Marui Naozumi Takahashi Renan Duarte
Akaya Kirihara Shōtarō Morikubo Luciano Monteiro
Escola Secundária Shitenhoji
Kintarō Tōyama Yū Sugimoto Victor Hugo Fernandes
Kuranosuke Shiraishi Yoshimasa Hosoya Silvio Gonzalez
Koharu Konjiki Ryō Naitō Rodrigo Bacedo
Kenya Oshitari Jun Fukuyama ?
Escola Secundária de Higa
Eishirō Kite Tarusuke Shingaki Nil Cazale
Yūjirō Kai Daisuke Nakamura ?
Hiroshi Chinen Sue Yoshiga ?
Kei Tanishi Yōji Ueda Roy Proppenhein
Rin Hirakoba Hiroyuki Yoshino Andre Matias
Sub-17
Jūjirō Oni Daichi Endō Arnaldo Tavares
Kazuya Tokugawa Daisuke Ono ?
Kanata Irie Hiroki Aiba Makube Campos
Shūji Tanegashi Ryūji Kamiyama ?
Tonpei Hirari Mondo Yamagishi André Matias
Kōsuke Tenjin
Empreendedores
Yukio Kurobe Kaiji Soze Christiano Torreão
Itaru Saitō Mitsuru Miyamoto Marcos Rodrigues
Nyūdō Mifune Atsushi Miyauchi Ricardo Péres
Ryūji Tsuge Kenichirō Matsuda Gustavo Vergani
Outros Personagens
Jin Akutsu Nozomu Sasaki ?
Taichi Dan Yumiko Kobayashi Luciano Monteiro
Satoshi Horio Shigenori Yamazaki Júlia Castro
Shiita Urayama Asaki Takase Ana Carolina Balthazar
Liliadent Krauser Tetsuya Kakihara ?

Participações por Episódios[]

Imagem Personagem Seiyū Dublador Episódio
Chikao Matsudaira Yoshiyuki Shimozuna Andre Matias 01
Hiroshi Yagyū Eisuke Tsuda 01, 03
Akira Kamio Chihiro Suzuki ? 02, 11
Masaharu Niō Yuki Masuda Kadu Rocha 03, 09
Wakashi Hiyoshi Masami Iwasaki Rafael Schubert 04, 13
Kiyosumi Sengoku Kōsuke Toriumi ? 05
Hikaru Zaizen Hirofumi Araki ? 06, 07
Jackal Kuwabara Nobuyuki Hiyama Kadu Rocha 09
Yūdai Yamato Masanori Ikeda ? 10
Issa Washio Tōru Akiyoshi ? 11
Shō Suzuki Kentarō Araki ?
Itarō Migihashi Shōma Yamamoto ? 13

Vozes Adicionais[]

Notas[]

  • Primeiro protagonista de anime de Luciano Monteiro.
  • Por conta de gravações remotas, alguns dubladores de fora da região de Miami acabaram por participar deste projeto, entre eles, nomes como Christiano Torreão, Silvio Gonzalez, Gustavo Vergani, Kadu Rocha e Victor Hugo Fernandes.
  • Júlia Castro, que havia participado da dublagem da série original feita na Álamo fazendo participações de menor relevância, retorna na dublagem deste projeto, mas interpretando outros personagens, entre eles Takeshi Momoshiro, que tanto na versão japonesa quanto na dublagem da Álamo é interpretado por vozes masculinas.

Transmissão[]

Empresa Data Categoria Formato
17 de agosto de 2021 Animes Digital

Ver Também[]

Referências Externas[]

Veja Mais[]